HOME 首頁
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專注品牌策劃15年

    外貿(mào)采購常用英語(外貿(mào)采購 英文)

    發(fā)布時(shí)間:2023-03-31 15:44:47     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 94        當(dāng)前文章關(guān)鍵詞排名出租

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)采購常用英語的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

    開始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等

    只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端

    官網(wǎng):https://ai.de1919.com。

    創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務(wù)客戶遍布全球各地,如需了解相關(guān)業(yè)務(wù)請撥打電話175-8598-2043,或添加微信:1454722008

    本文目錄:

    外貿(mào)采購常用英語(外貿(mào)采購 英文)

    一、外貿(mào)英語中有哪些常用的詞匯?

    C&F (cost&freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)

    2 T/T (telegraphic transfer)電匯

    3 D/P (document against payment)付款交單

    4 D/A (document against acceptance)承兌交單

    5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證

    6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制

    7 CTN/CTNS (carton/cartons)紙箱

    8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的個(gè)、的支等

    9 DL/DLS (dollar/dollars)美元

    10 DOZ/DZ (dozen)一打

    11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等

    12 WT (weight)重量

    13 G.W. (gross weight)毛重

    14 N.W. (net weight)凈重

    15 C/D (customs declaration)報(bào)關(guān)單

    16 EA (each)每個(gè),各

    17 W (with)具有

    18 w/o (without)沒有

    19 FAC (facsimile)傳真

    20 IMP (import)進(jìn)口

    21 EXP (export)出口

    22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的

    23 MIN (minimum)最小的,最低限度

    24 M 或MED (medium)中等,中級(jí)的

    25 M/V (merchant vessel)商船

    26 S.S (steamship)船運(yùn)

    27 MT或M/T (metric ton)公噸

    28 DOC (document)文件、的單據(jù)

    29 INT (international)國際的

    30 P/L (packing list)裝箱單、的明細(xì)表

    31 INV (invoice)發(fā)票

    32 PCT (percent)百分比

    33 REF (reference)參考、的查價(jià)

    34 EMS (express mail special)特快傳遞

    35 STL. (style)式樣、的款式、的類型

    36 T或LTX或TX(telex)電傳

    37 RMB (renminbi)人民幣

    38 S/M (shipping marks)裝船標(biāo)記

    39 PR或PRC (price) 價(jià)格

    40 PUR (purchase)購買、的購貨

    41 S/C (sales contract)銷售確認(rèn)書

    42 L/C (letter of credit)信用證

    43 B/L (bill of lading)提單

    44 FOB (free on board)離岸價(jià)

    45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià)

    補(bǔ)充:

    CR=credit貸方,債主

    DR=debt借貸方

    (注意:國外常說的debt card,就是銀行卡,credit card就是信譽(yù)卡。這里都是指銀行和財(cái)務(wù)公司說的,你的銀行卡,是你將錢放入銀行,銀行是“借貸方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你從銀行或者財(cái)政公司借錢,銀行或公司是“貸方”,所就叫credit。)

    Exp=Expense花費(fèi),費(fèi)用

    O/H=overhead常用開支

    TC=total cost總費(fèi)用

    FC=fixed cost常設(shè)費(fèi)用

    VC=variable cost變動(dòng)費(fèi)用

    P=profit竟利潤

    S=sales銷售總額

    Rev=revenue利潤

    MC=marginal cost費(fèi)用差額

    GM=gross margin毛利

    MR=marginal revenue利潤差額

    A/R=acount receivable待收款(銷售后,記賬以后收取。)

    A/P=account payable代付費(fèi)(花費(fèi)后記賬,以后付費(fèi)。)

    PMT=payment支付款

    N/I=net income純收入

    AMT=amount數(shù)額

    DCT=discount打折

    在當(dāng)今全球化的進(jìn)程中,國際文化交流日益頻繁,語言之間相互滲透日益增多,英語中有大量的縮略詞以其經(jīng)濟(jì)高效、醒目、易記等特點(diǎn),被漢語越來越多地直接借用??s略詞(Abbreviation)是由詞的音節(jié)加以省略或簡化而成,它的詞義不變,在中文交流中使用很廣,了解常用縮略語的原形,將有助于我們更好地理解其中所要表達(dá)的思想,以下是我們常見的一些縮略詞及其中文含義。

    1. 各種組織或機(jī)構(gòu)的縮略詞

    APEC(Asia Pacific Economic Cooperation)亞太經(jīng)濟(jì)合作組織

    IOC(International Olympic Committee)國際奧林匹克組織

    ISO(International Standard Organization)國際標(biāo)準(zhǔn)化組織

    OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries)歐佩克,石油輸出國組織

    WTO(World Trade Organization)世界貿(mào)易組織

    SOS村(SOS children's village)一種專門收養(yǎng)孤兒的慈善機(jī)構(gòu)

    2. 各種系統(tǒng)的縮略詞

    BBS(bulletin board system)電子公告牌系統(tǒng)或(bulletin board service)電子公告服務(wù)

    GPS(global positioning system)全球定位系統(tǒng)

    GSM(global system for mobile communications)全球移動(dòng)通信系統(tǒng)

    CIMS(computer integrated manufacturing system)計(jì)算機(jī)集成制造系統(tǒng)

    DOS(disc operating system)磁盤操作系統(tǒng)

    GMDSS(global maritime distress and safety system)全球海上遇險(xiǎn)與安全系統(tǒng)

    ITS(intelligent transportation system)智能交通系統(tǒng)

    NMD(National Missile Defense)國家導(dǎo)彈防御系統(tǒng)

    TMD (theatre missile defense)戰(zhàn)區(qū)導(dǎo)彈防御系統(tǒng))

    NASDAQ(national association of securities dealers automated quotation)納斯達(dá)克,(美)全國交易商自動(dòng)報(bào)價(jià)系統(tǒng)協(xié)會(huì)

    3. 有關(guān)職務(wù)或?qū)W位的縮略詞

    CEO(chief executive officer)首席執(zhí)行官

    CFO(chief finance officer)首席財(cái)務(wù)官

    CGO(chief government officer)首席溝通官

    CIO(chief information officer)首席信息官

    COO(chief operating officer)首席運(yùn)營官

    CTO(chief technology officer)首席技術(shù)官

    CPA(certified public accountant)注冊會(huì)計(jì)師

    MBA(Master of Business Administration)工商管理碩士

    MPA(Master of Public Administration)公共管理碩士

    4. 金融方面的縮略詞

    ATM(automated teller machine)自動(dòng)柜員機(jī)

    CBD(central business district)中央商務(wù)區(qū)

    GDP(gross domestic product)國內(nèi)生產(chǎn)總值

    GNP(gross national product)國民生產(chǎn)總值

    5.考試方面的縮略詞

    CET(college English test)大學(xué)英語等級(jí)考試

    GRE(graduate record examination in USA and other countries)美國等國家研究生入學(xué)資格考試

    PETS(public English test system)全國英語等級(jí)考試

    HSK(Hanyushuipingkaoshi; Chinese Standard Test)漢語水平考試

    6. 其他方面的縮略詞

    AIDS(acquired immune deficiency syndrome) 獲得性免疫缺陷綜合癥,即艾滋病

    AM (amplitude modulation) 調(diào)幅

    APC ( aspirin, phenacetin and caffeine; compound aspirin; heat-relieving and pain-killing medicine consisting of aspirin, phenacetin and caffeine) 復(fù)方阿司匹林

    API (air pollution index) 空氣污染指數(shù)

    CDMA (code division multiple access) 碼分多址,一種最新的無線電發(fā)射和接受方式

    CD (compact disc) 激光唱盤

    CD-ROM (compact disc-read only memory) 只讀光盤

    CD-RW (compact disc-rewritable) 可擦寫光盤

    CIP (cataloguing in publication) 在版編目;預(yù)編目錄.在圖書出版前,由圖書館編目部門根據(jù)出版商提供的校樣先行編目, 編目后將著錄內(nèi)容及標(biāo)準(zhǔn)格式交出版機(jī)構(gòu),將它印于圖書的版權(quán)頁上

    DIY (do it yourself) 指自己動(dòng)手裝電腦,縫制衣服,做賀卡

    DVD (digital video disc) 數(shù)字激光視盤

    EMS (express mail service) 郵政特快專遞

    EQ (emotional quotient) 情商

    IQ (intelligence quotient) 智商

    ICU (intensive-care unit) 重癥病房

    IP (internet protocol) 網(wǎng)際協(xié)議

    IT (imformation technology) 信息技術(shù)

    OA (office automation) 辦公自動(dòng)化

    OEM (original equipment manufacturer) 原始設(shè)備制造商

    PC (personal computer) 個(gè)人計(jì)算機(jī)

    PT (particular transfer) 特別轉(zhuǎn)讓

    SCI (science citation index) 科學(xué)引文索引

    SOHO (small office home office) 小型家居辦公室

    SOS (Save Our Souls; radio signal once used universally to appeal for help esp. by a ship or boat; urgent request for help from sb. in trouble) 國際上曾通用的緊急呼救信號(hào),也用于一般的求救或求助

    ST (special treatment) 特別處理

    VIP (very important person) 要人

    VOD (video on demand) 視頻點(diǎn)播

    WWW (World Wide Web) 萬維網(wǎng)

    二、找一些常用的外貿(mào)英語詞匯

    第一期:GeneralTerms 

    1.establishingbusinessrelation-建立業(yè)務(wù)關(guān)系

    2.inquiry-詢盤

    英 [ɪn'kwaɪərɪ]美 [ɪnˈkwaɪri, ˈɪnˌkwaɪri, ˈɪnkwəri, ˈɪŋ-]

    詞典釋義

    n.探究;調(diào)查,審查;詢問,質(zhì)問,質(zhì)詢,追究;打聽

    3.offer-報(bào)盤

    英 [ˈɒfə(r)]美 [ˈɔ:fə(r)]

    詞典釋義

    vt.提供,給予;提出,提議;出價(jià),開價(jià);表示愿意

    vi.提議;企圖,想要;供奉

    n.提議;出價(jià),開價(jià);試圖;求婚

    4.counteroffer-還盤

    英 ['kaʊntəɔ:fə]美 ['kaʊntəɔ:fə]

    詞典釋義

    n.還價(jià),還盤,反建議

    5.quantity-數(shù)量

    英 [ˈkwɒntəti]美 [ˈkwɑ:ntəti]

    詞典釋義

    n.量,數(shù)量;定量,大批;數(shù)目;[語音學(xué)、韻律學(xué)]音量(指元音或音節(jié)的長短)

    6.packing-包裝

    英 [ˈpækɪŋ]美 [ˈpækɪŋ]

    詞典釋義

    n.包裝,打包;包裝材料;(縫隙)填料

    v.壓緊(pack的ing形式);裝滿

    外貿(mào)采購常用英語(外貿(mào)采購 英文)

    7.timeofshipment-裝運(yùn)期

    8.price-價(jià)格

    9.discount-折扣

    10.termsofpayment-支付條款

    11.insurance-保險(xiǎn)

    12.commodityinspection-商品檢驗(yàn)

    13.acceptance-接受

    14.signingacontract-簽訂合同

    15.claim-索賠

    16.agency-代理

    17.commission-傭金

    18.exclusivesales-包銷

    19.jointventure-合資企業(yè)

    20.compensationtrade-補(bǔ)償貿(mào)易

    21.processingandassemblingtrade-加工裝配貿(mào)易

    22.thetermsofinternationaltrade-國際貿(mào)易術(shù)語

    第二期:Establishingbusinessrelation建立業(yè)務(wù)關(guān)系

    1.recommendation推薦、介紹

    2.inform通知

    3.enterintobusinessrelations建立業(yè)務(wù)關(guān)系

    4.catalogue目錄

    5.foryourreference供您參考

    6.specificinquiry具體詢價(jià)

    7.promptly立即

    8.representative代表

    9.chamberofcommerce商會(huì)

    10.specializein專營

    11.onthebasesofequalityandmutualbenefit在平等互利的基礎(chǔ)上

    12.pamphlet小冊子

    13.arangeof一套

    14.makeoffers報(bào)價(jià)

    15.importandexportcorporation進(jìn)出口公司

    16.silk絲綢

    17.cottonpiecegoods棉布

    18.blouse女襯衫

    19.beofthelateststyle最新式樣

    20.financialposition財(cái)務(wù)狀況

    21.tradereputation貿(mào)易聲譽(yù)

    22. on display 展出

    23. woolen knitwear 毛織品

    24. garment 服裝

    25. meet with great favor 受歡迎

    26. credit standing 信用地位

    27. state-operated 國營的

    28. currency, Chinese currency, British currency 貨幣,中國貨幣,英國貨幣

    29. investment 投資

    30. a long-term investment 長期投資

    三、外貿(mào)常用英語

    出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade 進(jìn)口配額制 import quotas 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone 對外貿(mào)易值 value of foreign trade 國際貿(mào)易值 value of international trade 普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT 價(jià)格條件 價(jià)格術(shù)語trade term (price term) 運(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including commission 港口稅portdues 回傭return commission 裝運(yùn)港port of shipment 折扣discount,allowance 卸貨港port of discharge 批發(fā)價(jià) wholesale price 目的港portof destination 零售價(jià) retail price 進(jìn)口許口證inportlicence 現(xiàn)貨價(jià)格spot price 出口許口證exportlicence 期貨價(jià)格forward price 現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailingprice 國際市場價(jià)格 world (International)Marketprice 離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)) C&F-cost and freight 到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight 交貨條件 交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S) 裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter 托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor 收貨人consignee 班輪regular shipping liner 駁船lighter 艙位shipping space 油輪tanker 報(bào)關(guān)clearance of goods 陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt 提貨to take delivery of goods 空運(yùn)提單airway bill 正本提單original B\\L 選擇港(任意港)optional port 選港費(fèi)optional charges 選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份裝船 shipment during January 或 January shipment 一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots 在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots 分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments 分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments 立即裝運(yùn) immediate shipments 即期裝運(yùn) prompt shipments 收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C 允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 交易磋商、合同簽訂 訂單 indent 訂貨;訂購 book; booking 電復(fù) cable reply 實(shí)盤 firm offer 遞盤 bid; bidding 遞實(shí)盤 bid firm 還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer 發(fā)實(shí)盤 offer firm 詢盤(詢價(jià)) inquiry; enquiry 交易磋商、合同簽訂 指示性價(jià)格 price indication 速復(fù) reply immediately 參考價(jià) reference price 習(xí)慣做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受約束 without engagement 業(yè)務(wù)洽談 business discussion 限**復(fù) subject to reply ** 限* *復(fù)到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till ** 購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract 購貨確認(rèn)書 purchase confirmation 銷售確認(rèn)書 sales confirmation 一般交易條件 general terms and conditions 以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale 需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to sellers confirmation 需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation 貿(mào)易方式 INT (拍賣auction) 寄售consignment 招標(biāo)invitation of tender 投標(biāo)submission of tender 一般代理人agent 總代理人general agent 代理協(xié)議agency agreement 累計(jì)傭金accumulative commission 補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade (又叫:往返貿(mào)易) counter trade 來料加工processing on giving materials 來料裝配assembling on provided parts 獨(dú)家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right 獨(dú)家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement 獨(dú)家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 品質(zhì)條件 品質(zhì) quality 原樣 original sample 規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample 說明 description 對等樣品 countersample 標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample 商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample 宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance 貨號(hào) article No. 花色(搭配) assortment 樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus 代表性樣品 representative sample 大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality 商檢仲裁 索賠 claim 爭議disputes 罰金條款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 產(chǎn)地證明書certificate of origin 品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity 重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight (quantity) **商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate 數(shù)量條件 個(gè)數(shù) number 凈重 net weight 容積 capacity 毛作凈 gross for net 體積 volume 皮重 tare 毛重 gross weight 溢短裝條款 more or less clause 外 匯 外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation 外幣 foreign currency 法定升值 revaluation 匯率 rate of exchange 浮動(dòng)匯率floating rate 國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency 直接標(biāo)價(jià) direct quotation 軟通貨 soft currency 間接標(biāo)價(jià) indirect quotation 金平價(jià) gold standard 買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation 賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate 金本位制度 gold standard 黃金輸送點(diǎn) gold points 鑄幣平價(jià) mint par 紙幣制度 paper money system 國際貨幣基金 international monetary fund 黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve 匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio

    四、外貿(mào)常用英語

    trade by commodities 商品貿(mào)易

    visible trade 有形貿(mào)易

    invisible trade 無形貿(mào)易

    barter trade 易貨貿(mào)易

    bilateral trade 雙邊貿(mào)易

    triangle trade 三角貿(mào)易

    multilateral trade 多邊貿(mào)易

    counter trade 對銷貿(mào)易;抵償貿(mào)易

    counter purchase 互購貿(mào)易

    buy-back 回購貿(mào)易

    compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易

    processing trade 來料加工貿(mào)易

    assembling trade 來料裝配貿(mào)易

    leasing trade 租賃貿(mào)易

    in exchange for 用...交換...

    trade aGREement 貿(mào)易協(xié)議

    外貿(mào)采購常用英語(外貿(mào)采購 英文)

    以上就是關(guān)于外貿(mào)采購常用英語相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    杭州外貿(mào)公司排行(杭州外貿(mào)公司排行榜前十名)

    求購信息發(fā)布平臺(tái)(外貿(mào)加工訂單網(wǎng))

    外貿(mào)獨(dú)立站源碼(外貿(mào)獨(dú)立站系統(tǒng))

    浙江抖音代運(yùn)營服務(wù)方案多少錢?抖音代運(yùn)營收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

    有什么好的作文網(wǎng)站(好的作文網(wǎng)站推薦)