HOME 首頁(yè)
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營(yíng)
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專(zhuān)注品牌策劃15年

    everything在你頭上暴扣(everyone在你頭上暴扣)

    發(fā)布時(shí)間:2023-04-22 11:02:12     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 103        

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來(lái)大家介紹下關(guān)于everything在你頭上暴扣的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。

    專(zhuān)業(yè)抖音報(bào)白團(tuán)隊(duì),全類(lèi)目報(bào)白,下店付費(fèi)!服務(wù)客戶(hù)遍布全國(guó),咨詢(xún)相關(guān)業(yè)務(wù)請(qǐng)撥打電話:175-8598-2043,或添加微信:1454722008

    本文目錄:

    everything在你頭上暴扣(everyone在你頭上暴扣)

    fireflies歌詞

    You would not believe your eyes
    睜大眼無(wú)法相信你的眼前
    If ten million fireflies
    Lit up the world as I fell asleep
    10萬(wàn)只螢火蟲(chóng)縈繞在睡去的我的床邊
    Cause they fill the open air
    And leave teardrops everywhere
    因?yàn)樗麄儗⒖諝馓顫M(mǎn)
    留下了遍地的淚瓣
    You'd think me rude but I wouuld just stand and stare
    盡管你會(huì)覺(jué)得我無(wú)禮,但我還是執(zhí)意要站在那里注視著你
    I'd like to make myself believe
    That planet earth turns slowly
    真希望不要去想那些習(xí)慣,好讓自己覺(jué)得時(shí)間過(guò)得很慢
    It's hard to say that I'd rather stay
    Awake when I'm asleep
    疲倦的睡去我卻不愿承認(rèn),我已到了困倦的時(shí)間
    Cause everything is never as it seems
    因?yàn)橐磺卸家呀?jīng)變了一個(gè)樣
    Cause I'd get a thousand hugs
    From ten thousand lightning bugs
    As they tried to teach me how to dance
    螢火蟲(chóng)的千萬(wàn)個(gè)擁抱,似乎在教我如何去舞蹈
    A foxtrot above my head
    A sockhop beneath my bed
    A disco ball is just hanging by a thread
    Foxtrot在我頭上跳起,sockhop帶出我的秘密,聚光燈飄飄很輕怡
    I'd like to make myself believe
    That planet earth turns slowly
    真希望不要去想那些習(xí)慣,好讓自己覺(jué)得時(shí)間過(guò)得很慢
    It's hard to say that I'd rather stay
    Awake when I'm asleep
    疲倦的睡去我卻不愿承認(rèn),我已到了困倦的時(shí)間
    Cause everything is never as it seems
    When I fall asleep
    因?yàn)楫?dāng)我睡去,一切都不再是熟悉的過(guò)去
    Leave my door open just a crack
    毫無(wú)預(yù)兆的一切已離去
    Please take me away from here
    能不能請(qǐng)你帶我也離開(kāi)這里
    Cause I feel like such an insomniac
    Please take me away from here
    如果你知道我無(wú)法睡睡睡去,能不能請(qǐng)請(qǐng)請(qǐng)你帶我離開(kāi)這里
    Why do I tire of counting sheep
    厭倦了數(shù)著沒(méi)完沒(méi)了的睡覺(jué)游戲
    Please take me away from here
    請(qǐng)帶我離開(kāi),離開(kāi)這里
    When I'm far too tired to fall asleep
    太過(guò)疲憊,我擁有了無(wú)法睡去的恐懼
    To ten million fireflies
    10萬(wàn)只螢火蟲(chóng)的哭泣
    I'm weird cause I hate goodbyes
    討厭說(shuō)再見(jiàn)的我是不是讓你覺(jué)得很孤立
    I got misty eyes as they said farewell
    But I'll know where several are
    充滿(mǎn)著迷茫的眼里,我說(shuō)著離去,但我知道我們一定會(huì)再聚在一起
    If my dreams get real bizzare
    Cause I saved a few and I keep them in a jar
    如果今后我的夢(mèng)里充斥著怪異,那是因?yàn)槲覍⒛贸鲆恍┓执嬖谟洃浀暮凶永?br/>I'd lke To make myself believe
    That Planet earth turns slowly
    真希望不要去想那些習(xí)慣,好讓自己覺(jué)得時(shí)間過(guò)得很慢
    It's hard to say that I'd rather stay
    Awake when I'm asleep
    疲倦的睡去我卻不愿承認(rèn),我已到了困倦的時(shí)間
    Cause everything is never as it seems
    When I fall asleep
    因?yàn)楫?dāng)我睡去,一切都不再是熟悉的過(guò)去
    I'd like to make myself believe
    That planet earth turns slowly
    真希望不要去想那些習(xí)慣,好讓自己覺(jué)得時(shí)間過(guò)得很慢
    It's hard to say that I'd rather stay
    Awake when I'm asleep
    疲倦的睡去我卻不愿承認(rèn),我已到了困倦的時(shí)間
    Cause everything is never as it seems
    When I fall asleep
    因?yàn)楫?dāng)我睡去,一切都不再是熟悉的過(guò)去
    I'd like to make myself believe
    That planet earth turns slowly
    真希望不要去想那些習(xí)慣,好讓自己覺(jué)得時(shí)間過(guò)得很慢
    It's hard to say I'd rather stay
    Awake when I'm asleep
    疲倦的睡去我卻不愿承認(rèn),我已到了困倦的時(shí)間
    Because my dreams are bursting at the sea
    因?yàn)槲业膲?mèng)燃燒在無(wú)盡的海邊.

    Guns N' Roses的《Estranged》 歌詞

    歌曲名:Estranged
    歌手:Guns N' Roses
    專(zhuān)輯:Live Era '87-'93
    When you're talking to yourself.你自言自語(yǔ)
    And nobody's home當(dāng)家里沒(méi)人的時(shí)候
    you can fool yourself.你可以欺騙自己
    you came in this world alone.(alone)說(shuō)你獨(dú)自來(lái)到這個(gè)世界
    So nobody ever told you bady.所以從來(lái)沒(méi)有人告訴你
    How it was gonna be.事情會(huì)是變的怎樣
    So what'll happen to you baby.所以我們都必須等待看看
    Guess we'll have to wait and see.有什麼事情會(huì)發(fā)生在你身上
    (One two)
    Old at heart but I'm only 28.我才28歲但是我的心已老
    I'm much too young to let love break my heart.但是我的心卻沒(méi)有辦法承受愛(ài)情來(lái)摧毀它
    Young at heart,but it's getting much too late.心是年輕的,但是我們卻太晚發(fā)現(xiàn)
    To find ourselves so far apart.我們之前已經(jīng)很遙遠(yuǎn)了
    I don't know how you've supposed to find me lately我不知要你要怎樣去了解最近的我
    And what more could you ask from me.更不知道你要怎樣要求我
    How could you say that I never needed you.你怎麼可以說(shuō)你從來(lái)都不需要我
    When you took everything.當(dāng)你帶走所有的東西的時(shí)候
    Say you took everything,baby!你把我所有的東西都帶走了
    Young at heart and it gets so hard to wait.年輕的心沒(méi)有辦法去等待
    When no one I know can seem to help me now當(dāng)沒(méi)有一個(gè)我認(rèn)識(shí)的人可以幫助我的時(shí)候
    Old at heart but I mustn't hesitate.心已老去,但是我不會(huì)猶豫
    If I'm to find my own way out當(dāng)我要走出陰霾的時(shí)候
    Still talking to myself and nobody's home(alone)我依然在沒(méi)人房子里自言自語(yǔ)
    So nobody ever told you bady.寶貝,所以從來(lái)沒(méi)有人告訴我們
    How it was gonna be.將來(lái)會(huì)怎樣
    So what'll happen to us baby.寶貝,我們必須等待看看
    Guess we have to wait and see.將來(lái)會(huì)發(fā)生什麼事在我們身上
    When I find out all of the reasons.當(dāng)我找到所有的原因的時(shí)候
    Maybe I'll find another way.說(shuō)不定我會(huì)找到走出陰霾的方法
    Find another day.歲月如梭
    With all the changing seasons.伴隨我人生所有善變的理由
    Of my life maybe I'll get it right next time.下次我會(huì)找到正確的相處方法
    And now that you've been broken down.現(xiàn)在,你已經(jīng)不完美了
    Got your head out of the clouds不要在高高在上了
    Back down on the groud.你回到了現(xiàn)實(shí)面
    You don't talk so loud.你說(shuō)話不再大聲
    You don't walk so proud.你走路不再昂首闊步
    Anymore and what for不再了, 為什麼
    when I jump into the river為了要回到原本的生活
    Too many times to make it home.我已經(jīng)犧牲很多次了
    I'm out here on my own.現(xiàn)在我走自己的路
    All drifting all alone..因?yàn)槌鰜?lái)的路太難走了
    If it doesn't show.如果沒(méi)辦法
    Give me time to read between the lines給我時(shí)間好好的重新振作
    I've seen the storm getting closer.因?yàn)槲铱吹奖╋L(fēng)雨正在逼近
    And the waves they get so high.風(fēng)浪變得如此高
    Seems everything we've ever known is here.我依然感覺(jué)對(duì)你的一切都很熟悉
    Why must it drift and die.為什麼要我一個(gè)人走出來(lái)
    I'll never find anyone to replace you.我永遠(yuǎn)都找不到可以取代你的人
    Guess I'll have to make it true.我想我最後還是可以走出陰霾
    This time. Oh ! This time !!這一次
    Without you !!沒(méi)有你
    I knew the storm was getting closer.我知道在復(fù)原路上的大風(fēng)大浪即將到來(lái)
    And all my friends said I was high.我所有的朋友都說(shuō)我在浪頭上
    But everything we've ever known is here.但是我們之前所以的回憶都在這里
    I never wanted it to die.我永遠(yuǎn)都不想要失去他們
    http://music.baidu.com/song/7926515

    罪惡王冠的My Dearest歌詞+羅馬音

      My Dearest
      so, everything that makes me whole
      今君に捧げよう
      I'm Yours
      ねえ こんなに笑えたこと
      生まれて初めてだよ
      きっと私はね
      この日の為に間違いだらけの
      道を歩いてきたんだ
      ずっと一人で
      遠(yuǎn)く遠(yuǎn)くどこまでも遠(yuǎn)く
      君と二人 手を取って永遠(yuǎn)に
      どこまでだって行けるはず
      もう一人じゃないと君はそう言い
      また笑う
      守るべき大事なものが今あって
      だけど成すすべもなく立ち盡くす時(shí)は
      可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
      絕望に飲みこまれそうな時(shí)は
      私が君を照らす明りになるから
      たとえこの世界の王にだって消せはしない
      so, everything that makes me whole
      今君に捧げよう
      I'm Yours
      ねえ この世界にはたくさんの
      幸せがあるんだね
      いつか二人なら
      誰(shuí)かが君のことを噓つきと呼んで
      心無(wú)い言葉で傷つけようとしても
      世界が君のことを信じようともせずに
      茨の冠を被せようとしても
      私は君だけの味方になれるよ
      その孤獨(dú) 痛みを私は知っている
      so, everything that makes me whole
      今君に捧げよう
      I'm Yours
      いつか私を知ることができたなら
      必ずその場(chǎng)所に私はいるから
      そこに希望の欠片すらなかったとしても
      私が在ってはならないものであっても
      君は忘れないでいてくれることを
      誰(shuí)よりも私がそのことを知ってる
      だから私は君のために全てを
      今 捧ごう
      So everything that makes me whole
      ima kimi ni sasageyou
      I’m yours
      nee konna ni waraeta koto
      umarete hajimete da yo
      kitto watashi wa ne
      kono hi no tame ni machigai darake no
      michi wo aruite kitanda
      zutto hitori de
      tooku tooku doko made mo tooku
      kimi to futari te wo totte eien ni
      doko made datte ikeru hazu
      "mou hitori jaa nai" to kimi wa sou ii
      mata warau
      mamoru beki daiji na mono ga ima atte
      dakedo nasu sube mo naku tachi tsukusu toki ha
      kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo oikakushi
      zetsubou ni nomi komaresou na toki ha
      watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
      tatoe kono Sekai no ou ni datte kese wa shinai
      So everything that makes me whole
      ima kimi ni sasageyou
      I’m yours
      nee kono Sekai ni wa takusan no
      shiawase ga arunda ne
      itsuka futari nara
      dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
      kokoronai kotoba de kizutsuke you toshite mo
      Sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to sezuni
      ibara no kanmuri wo kabuseyou toshite mo
      watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
      sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
      So everything that makes me whole
      ima kimi ni sasageyou
      I’m yours
      itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
      kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
      soko ni kibou no kakera suranakatta toshite mo
      watashi ga atte wa naranai mono deatte mo
      kimi wa wasurenai deite kureru koto wo
      dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
      dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
      ima sasagou
      --------------------------------------------------------------------------------------------------------
      00:02.03]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現(xiàn)在都奉獻(xiàn)給你】
      [00:11.03]
      [00:12.61]I'm your's【我是你的】
      [00:36.70]ねぇ こんなに 笑えたことも【吶 像這樣開(kāi)心地笑】
      [00:44.88]生まれて初めてだよ【出生以來(lái)還是第一次】
      [00:50.54]きっと 私はね【一定 我吶】
      [00:57.83]この日の【為了這一天】
      [01:01.93]ために 間違いだだけの【只是一個(gè)錯(cuò)誤】
      [01:07.65]道を歩いてきたんだ【一直在街上漫步】
      [01:13.28]ずっと 一人で 【一直 孤獨(dú)一人】
      [01:20.06]
      [01:21.27]遠(yuǎn)く遠(yuǎn)くの 近までまたで 君と二人 【既靠近又遙遠(yuǎn)的你我二人】
      [01:27.65]手を取って 永遠(yuǎn)に どこまでだって至るはず【只要永遠(yuǎn)牽著手 無(wú)論哪里一定都能到達(dá)】
      [01:35.57]もう一人じゃなって【請(qǐng)不要讓我再孤獨(dú)一人】
      [01:38.46]君は そういいまだあるな【善良的你仍然在我身邊】
      [01:49.81]
      [01:50.74]守るべき大事なものが今あって 【現(xiàn)在擁有應(yīng)該保護(hù)的重要的事物】
      [01:56.38]だけどなすすべおれんたち盡くす徒費(fèi)は【然而不知所措的我們?cè)俦M力也是徒費(fèi)功夫】
      [02:02.14]可能性は 失うで暗闇が意味を【也可能失落在黑暗中的意義】
      [02:07.65]お威嚇し 絕望ある【就算被恐嚇 就算絕望】
      [02:10.46]飲み込むらされたは【只要感情被理解】
      [02:13.59]私が君を照らす光になるから【我如果成為照亮你的光芒】
      [02:19.22]まだこの世界の檻出って消せわしない【可能就能走出并消滅這個(gè)世界的牢籠】
      [02:24.67]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現(xiàn)在都奉獻(xiàn)給你】
      [02:34.24]
      [02:35.52]I‘m your's【我是你的】
      [02:38.41]
      [02:42.32]ねえ この世界にはたくさんのね【吶 這個(gè)世界上有很多種的】
      [02:50.44]幸せがあるんだね【幸福存在呢】
      [02:56.15]いつか ふたりなら【總有一天 如果是兩個(gè)人的話】
      [03:03.94]
      [03:04.96]誰(shuí)かが君のこと噓つきと呼んで【不管是誰(shuí)稱(chēng)你為騙子】
      [03:10.63]心無(wú)い言葉で傷つけようとしても【戓是用無(wú)情的語(yǔ)言傷害你】
      [03:16.35]世界が君のことを信じようとせずに【不管世界是否相信你】
      [03:21.87]茨の冠を【就算荊棘做的皇冠】
      [03:24.77]冠せようとしても【被賦予你的頭上】
      [03:27.79]私は君だけの味方になれるよ【我會(huì)一直站在你這邊】
      [03:33.56]この孤獨(dú)痛みを私は知っている【因?yàn)槲抑肋@孤獨(dú)的疼痛】
      [03:38.96]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現(xiàn)在都奉獻(xiàn)給你】
      [03:48.81]
      [03:49.85]I‘m your's【我是你的】
      [04:21.25]
      [04:24.25]いつか私を知ることができたなら【倘若某天你終于發(fā)現(xiàn)我的話】
      [04:30.18]必ずその場(chǎng)所に私はいるから【我必定等候在那個(gè)地方】
      [04:35.78]そこに希望の欠片すらなかったとしても【盡管那里連丁點(diǎn)兒的希望也沒(méi)有】
      [04:41.37]私が在ってはならないものであっても【即便我是個(gè)不允許存在的人】
      [04:47.28]君は忘れないでいてくれることを【你亦不曾忘記過(guò)我】
      [04:53.49]誰(shuí)よりも私がそのことを知ってる【這點(diǎn)我比誰(shuí)都要清楚】
      [04:59.11]だから私は君のために全てを【所以我愿意將自身的一切】
      [05:05.04]今 捧ごう【就此獻(xiàn)給你】
      [05:14.59]
      [05:29.39]終わり
      [05:35.63]

    everything在你頭上暴扣(everyone在你頭上暴扣)

    檸檬樹(shù)英文版歌詞

    《檸檬樹(shù)》

    歌曲原唱:Fool's Garden

    所屬專(zhuān)輯:《Dish Of The Day》

    I'm sitting here in the boring room.

    我在房間里無(wú)聊地坐著。

    It's just another rainy Sunday afternoon.

    這也只不過(guò)是另一個(gè)下雨的周日下午。

    I'm wasting my time, I got nothing to do.

    除了消磨時(shí)間我沒(méi)什么事情可做。

    I'm hanging around, I'm waiting for you.

    我四處張望,我在等待你的到來(lái)。

    But nothing ever happens, and I wonder.

    但是什么事情也未曾發(fā)生,我不明白為什么會(huì)這樣。

    I'm driving around in my car.

    我開(kāi)著車(chē)出去兜風(fēng)。

    I'm driving too fast, I'm driving too far.

    我把車(chē)開(kāi)得很快,開(kāi)了很遠(yuǎn)。

    I'd like to change my point of view.

    我想換種方式生活,換個(gè)角度看世界。

    I feel so lonely, I'm waiting for you.

    我感到如此孤單,我在等你回來(lái)。

    But nothing ever happens, and I wonder.

    但是什么事也未曾發(fā)生,我不明白為什么會(huì)這樣。

    I wonder how, I wonder why.

    我不知道該怎么辦,我不知道為什么會(huì)這樣。

    Yesterday you told me about the blue, blue sky.

    昨天你還給我講那藍(lán)藍(lán)的天空會(huì)多么美麗,生活會(huì)多么美好。

    And all that I can see is just a yellow lemon tree.

    但是我所看見(jiàn)的只有一株黃色的檸檬樹(shù)。

    I'm turning my head up and down.I'm turning, turning, turning, turning, turning around.

    我擺動(dòng)著我的頭,上下上下,不停的擺動(dòng)著我的頭。我前后左右的看/我左看右看上看下看

    And all that I can see is just another lemon tree.

    我所有能夠看見(jiàn)的只是另一株檸檬樹(shù)。

    Sing,da ,da la da la, de la da,da la da la, de la da,da de le de da

    I'm sitting here,I miss the power.

    我坐在這里,身上沒(méi)有了一絲力氣。

    I'd like to go out taking a shower.

    我想出去沐浴。

    But there's a heavy cloud inside my head.

    但是有一片陰云在我腦中揮之不去。

    I feel so tired,put myself into bed.

    我感到如此疲憊,我把自己扔到了床上。

    While nothing ever happens, and I wonder.

    也許什么也沒(méi)發(fā)生過(guò),我不知道為什么會(huì)這樣。

    Isolation is not good for me.

    孤獨(dú)對(duì)我來(lái)說(shuō)并不好。

    Isolation... I don't want to sit on the lemon tree.

    孤獨(dú)…我可不想坐在檸檬樹(shù)上(被隔離)。

    I'm stepping around in the desert of joy.

    我在快樂(lè)的沙漠中踱步。

    Maybe anyhow I'll get another toy.

    也許無(wú)論如何我會(huì)得到另一個(gè)玩具。

    And everything will happen, and you wonder.

    現(xiàn)在什么都會(huì)發(fā)生,你會(huì)想知道的。

    I wonder how, I wonder why .

    我想知道該怎么辦,我想知道為什么會(huì)這樣。

    Yesterday you told me about the blue, blue sky.

    昨天你還給我講那藍(lán)藍(lán)的天空會(huì)多么美麗,生活會(huì)多么美好。

    And all that I can see is just another lemon tree.

    但是我所看見(jiàn)的只是另一株檸檬樹(shù)。

    I'm turning my head up and down. I'm turning, turning, turning, turning, turning around.

    我擺動(dòng)著我的頭,上下上下,不停的擺動(dòng)著我的頭。

    And all that I can see is just a yellow lemon tree.

    我所有能夠看見(jiàn)的只是一株黃色的檸檬樹(shù)。

    And I wonder, wonder.

    我不知道,不知道。

    I wonder how, I wonder why.

    我不知道該怎么辦,我不知道為什么會(huì)這樣。

    Yesterday you told me about the blue blue sky.

    昨天你還給我講那藍(lán)藍(lán)的天空會(huì)多么美麗,生活會(huì)多么美好。

    And all that I can see.

    而我所有能夠看見(jiàn)的。

    And all that I can see.

    我所有能夠看見(jiàn)的。

    And all that I can see is just a yellow lemon tree.

    我所有能夠看見(jiàn)的只是一株黃色的檸檬樹(shù)。

    擴(kuò)展資料

    《檸檬樹(shù)》,原名《Lemon Tree》,這首歌曲由Fool's Garden(愚人花園)于1996年首唱。這首歌在英國(guó)排行榜的最高記錄是第26名,而在德國(guó)排名榜有幾周的第1名都是《Lemon Tree》。然而也正是《Lemon Tree》所創(chuàng)造的輝煌高度將Fool's Garden推入了“One Hit Wonder”的尷尬境地,他們之后的音樂(lè)再也沒(méi)能超越《Lemon Tree》,樂(lè)隊(duì)也漸漸的無(wú)人問(wèn)津了。

    這首歌同時(shí)也有The Brothers Four演唱的美國(guó)鄉(xiāng)村版,在被蘇慧倫翻唱后也開(kāi)始為國(guó)人熟知。臺(tái)灣歌手王若琳在2011年9月23日發(fā)行的專(zhuān)輯《為愛(ài)做的一切》中翻唱此曲。

    這首《Lemon Tree》是寫(xiě)一位大男孩在某個(gè)下著太陽(yáng)雨的星期天下午等著他的女朋友,歌曲將等人時(shí)的焦慮不安及胡思亂想的心情表現(xiàn)得淋漓盡致。其實(shí)初聽(tīng)《Lemon Tree》,還未聽(tīng)完,僅僅只是前面幾句,就給人一種淡淡的憂傷,無(wú)助的失落,淺淺的惆悵,雖然歌曲中的他的確是在等待女友。

    但是隨著歌曲旋律緩緩流淌,曲風(fēng)又漸漸轉(zhuǎn)為輕松,明快,似乎之前的一切灰*調(diào)*愫統(tǒng)統(tǒng)都煙消云散了,但這又何其不是樂(lè)景襯哀情,他追憶著女孩昨日所描繪的藍(lán)天,記憶雖然甜美,但現(xiàn)實(shí)卻非如此,面前孤立的檸檬樹(shù)啊,酸酸楚楚。

    很多時(shí)候作者憑借直覺(jué)創(chuàng)作的作品甚至連他自己都未意識(shí)到的情感,但是這又何礙?藝術(shù)的偉大之處就在于1000個(gè)觀眾有1000個(gè)感觸,酸甜苦辣,五味陳雜,這也正是生活的意義所在。

    《Lemon Tree》整首歌給人一種淡淡地歡快,什么都不用想,什么都不想做,只想坐在陽(yáng)光里有一搭沒(méi)一搭地聽(tīng)這首歌。

    參考資料來(lái)源:百度百科-檸檬樹(shù) (著名歌曲)

    以上就是關(guān)于everything在你頭上暴扣相關(guān)問(wèn)題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問(wèn)題,您也可以聯(lián)系我們的客服(13067763222)進(jìn)行咨詢(xún),客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    英文eve怎么讀

    Develop是什么意思(develop是什么意思中文)

    哈嘍在你頭上暴扣(哈嘍everybody在你頭上暴扣是什么歌)

    深圳排名前10的裝修公司(深圳排名前10的裝修公司)

    屋頂民宿景觀設(shè)計(jì)(屋頂民宿景觀設(shè)計(jì)方案)