-
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 創(chuàng)意學(xué)院 > 技術(shù) > 專(zhuān)題列表 > 正文
- 文言文《風(fēng)俗通義·窮通》原文及翻譯
- 太平御覽 風(fēng)俗通女?huà)z造人 的古文翻譯
- 風(fēng)俗通女?huà)z造人 翻譯是什么?
- 太平御覽,風(fēng)俗通女?huà)z造人,的古文翻譯?
風(fēng)俗通翻譯(風(fēng)俗通翻譯義)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來(lái)大家介紹下關(guān)于風(fēng)俗通翻譯的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。
開(kāi)始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對(duì)話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁(yè)版、PC客戶端和批量生成器
官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
文言文《風(fēng)俗通義·窮通》原文及翻譯
原文:
孟軻受業(yè)于子思,既通,游于諸侯,所言皆以為迂遠(yuǎn)而闊于事情,然終不屈道趣舍,枉尺以直尋。嘗仕于齊,位至卿,后不能用。孟子去齊,尹士曰:“不識(shí)王之不可以為湯、武,則是不明也;識(shí)其不可,然且至,則是干祿也。千里而見(jiàn)王,不遇故去,三宿而后出晝①,是何濡滯也?”軻曰:“夫尹士烏知予哉!千里而見(jiàn)王,是予所欲也;不遇故去,豈予所欲哉!予不得已也。予三宿而出晝,于予心猶以為速,王庶幾改諸。王如改之,則必反予。夫出晝,而王不予追也,予然后浩然有歸志?!?/p>
魯平公駕,將見(jiàn)孟子,嬖人臧倉(cāng)謂曰:“何哉,君所謂輕身以先于匹夫者?以為賢乎?”樂(lè)正子②曰:“克告于君,君將為來(lái)見(jiàn)也。嬖人有臧倉(cāng)者沮君,君是以不果。”曰:“行,或使之;止,或尼之。行止,非人之所能也。吾不遇于魯侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉!”
又絕糧于鄒、薛,困殆甚,退與萬(wàn)章之徒序《詩(shī)》、《書(shū)》、仲尼之意,作書(shū)中外十一篇,以為“圣王不作,諸侯恣行,處士橫議,楊朱、墨翟之言盈于天下。天下之言不歸楊則歸墨楊氏為我是無(wú)君也墨氏兼愛(ài)是無(wú)父也無(wú)父無(wú)君是禽獸也。楊、墨之道不息,孔子之道不著,是邪說(shuō)誣民,充塞仁義也。仁義充塞,則率獸食人,人將相食也。吾為此懼,閑先王之道,距楊、墨,放淫辭,正人心,熄邪說(shuō),以承三圣者。予豈好辯哉?予不得已也?!绷夯萃鯊?fù)聘之,以為上卿。
?。|漢慶劭《風(fēng)俗通義窮通》)
【注】①晝:齊國(guó)邑名。②樂(lè)正子:即樂(lè)正克,孟子弟子,當(dāng)時(shí)在魯國(guó)做官
譯文:
孟子在子思門(mén)下接受學(xué)業(yè),明通義理后,在諸侯間游說(shuō),他所講的都被認(rèn)為迂腐高遠(yuǎn)不切實(shí)際,但他始終不委曲求全,屈縮一尺以便伸展八尺。他曾經(jīng)在齊國(guó)做官,做到卿這一職位,后來(lái)不被重用。孟子離開(kāi)齊國(guó),尹士說(shuō):“不知道齊王不能成為商湯、周武王那樣的君主,這是不明智;知道齊王不可能,然而還是到齊國(guó)來(lái),那就是為謀求利祿。不遠(yuǎn)千里地來(lái)見(jiàn)齊王,因?yàn)椴皇荦R王賞識(shí)所以離開(kāi),但卻在晝邑住了三夜后才走,這是多么遲緩???”孟子說(shuō):“那尹士怎么會(huì)懂得我(的想法)呢!千里迢迢來(lái)見(jiàn)齊王,這是我自己愿意的;不受齊王賞識(shí)而離開(kāi),難道是我愿意的.嗎!我是不得已啊。我住了三夜才離開(kāi)晝邑,在我心里還認(rèn)為是太快了,(我心想)齊王或許會(huì)改變態(tài)度,齊王如果改變了態(tài)度,那一定會(huì)讓我回去。(等到)離開(kāi)了晝邑,齊王沒(méi)有(派人)追我回去,我這才有了要回去的強(qiáng)烈想法。”
魯平公準(zhǔn)備好車(chē)馬,將要去會(huì)見(jiàn)孟子,他所寵幸的近臣臧倉(cāng)說(shuō):“這為的是什么呢,您為何要先屈駕去拜訪一個(gè)普通人呢?難道認(rèn)為他有賢德嗎?”樂(lè)正子(對(duì)孟子)說(shuō):“我告訴過(guò)國(guó)君,他打算來(lái)見(jiàn)您的,寵臣中有個(gè)叫臧倉(cāng)的阻止他,所以國(guó)君最終沒(méi)有來(lái)。”孟子說(shuō):“要辦一件事,可能有人會(huì)促使它辦成;不辦,可能有人會(huì)阻撓它。能不能辦成事,不是人力能夠決定的。我不能被魯君賞識(shí)接見(jiàn),是天意啊。姓臧的小子怎能使我不被魯君賞識(shí)接見(jiàn)呢?”
孟子又曾經(jīng)在鄒、薛二地?cái)啻叮浅@Ь?,返回后跟弟子萬(wàn)章等人為《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》作序,闡釋孔子的學(xué)說(shuō),著成(《孟子》)一書(shū),其中內(nèi)外篇共十一篇,認(rèn)為“圣王不出現(xiàn),諸侯橫行霸道,在野人士橫加議論,楊朱、墨翟的言論充斥天下,以致世上的言論不是屬于楊朱一派便是屬于墨翟一派。楊朱主張一切為自己,是無(wú)視君王;墨家主張兼愛(ài),是無(wú)視父親;目無(wú)父親,目無(wú)君王,就是禽獸。楊墨的學(xué)說(shuō)不破除,孔子的學(xué)說(shuō)不發(fā)揚(yáng),這是用邪說(shuō)來(lái)欺罔民眾、遏止仁義。仁義被遏止,就像野獸吃人,人們將會(huì)相互殘殺。我為此感到憂慮,所以捍衛(wèi)先圣的準(zhǔn)則,抵制楊墨的學(xué)說(shuō),批駁錯(cuò)誤的言論,端正人心,破除邪說(shuō),來(lái)繼承夏禹、周公、孔子這三位圣人的事業(yè)。我難道喜好辯論嗎?我是不得已??!”梁惠王又聘請(qǐng)他,任命他為上卿。
太平御覽 風(fēng)俗通女?huà)z造人 的古文翻譯
原文:俗說(shuō)天地開(kāi)辟,未有人民,女?huà)z(傳說(shuō)是人面蛇身,創(chuàng)造了人類(lèi))摶黃土做人。劇務(wù)(工作繁忙),力不暇供(沒(méi)有多余的力量來(lái)供應(yīng)需要),乃引(牽、拉)繩于泥中,舉以為人。故富貴者,黃土人;貧賤者,引縆(繩)人也。譯文:民間傳說(shuō),天地開(kāi)辟之初,大地上并沒(méi)有人類(lèi),是女?huà)z把黃土捏成團(tuán)造了人。她干得又忙又累,竭盡全力干還趕不上供應(yīng)。于是她就拿了繩子把它投入泥漿中,舉起繩子一甩,泥漿灑落在地上,就變成了一個(gè)個(gè)人。后人說(shuō),富貴的人是女?huà)z親手摶黃土造的,而貧*的*只是女?huà)z用繩沾泥漿,把泥漿灑落在地上變成的。
2、原文:女?huà)z禱神祠祈而為女媒,因置婚姻。
譯文:女?huà)z在神祠里禱告,祈求神任命她做女媒。于是女?huà)z就安排男女婚配。
風(fēng)俗通女?huà)z造人 翻譯是什么?
翻譯是據(jù)民間傳說(shuō),開(kāi)天辟地時(shí),大地上還沒(méi)有人類(lèi),女?huà)z用手摶了黃土創(chuàng)造了人類(lèi)。
東漢古籍《風(fēng)俗通》中有關(guān)于女?huà)z造人的如下記載:俗說(shuō)開(kāi)天辟地,未有人民,女?huà)z搏黃土做人。劇務(wù),力不暇供,乃引繩于泥中,舉以為人。故富貴者,黃土人,貧賤者,引繩人也。
翻譯是據(jù)民間傳說(shuō),開(kāi)天辟地時(shí),大地上還沒(méi)有人類(lèi),女?huà)z用手摶了黃土創(chuàng)造了人類(lèi)他工作太忙了,一致于一個(gè)人的力量遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上自然對(duì)人類(lèi)的需要,于是便引來(lái)一條繩子放入泥漿內(nèi),然后舉起繩子一揮灑,濺落的泥點(diǎn)也都變成一個(gè)個(gè)活生生的人。后來(lái)人們就說(shuō),富貴的人。
風(fēng)俗通義簡(jiǎn)介
以考證歷代名物制度、風(fēng)俗、傳聞為主,對(duì)兩漢民間的風(fēng)俗迷信、奇聞怪談多有駁正。隋書(shū)經(jīng)籍志入雜家類(lèi)。
今本每篇為一卷,各卷皆有篇名,篇下有條目。條目下先陳述其事,再加暗語(yǔ)以辨證得失。其考證掌故與白虎通義類(lèi)似,辨謬正俗一如論衡。
太平御覽,風(fēng)俗通女?huà)z造人,的古文翻譯?
俗說(shuō)天地開(kāi)辟,未有人民,女?huà)z摶①黃土作人。劇務(wù)②力不暇供③,乃引繩于泥中,舉以為人。故富貴者,黃土人:貧賤者,引絙④人也。出自:《太平御覽》卷七八引《風(fēng)俗通》
注釋?zhuān)孩贀唬╰uán):用手將松散的物質(zhì)搓捏成團(tuán)。②劇務(wù):工作繁重。③力不暇供:力不從心。④絙(gēng):繩子。
譯文:民間傳說(shuō),天地初開(kāi)時(shí),沒(méi)有人類(lèi),女?huà)z用手團(tuán)弄黃土,搓捏成人。由于工作繁重,力不從心,于是女?huà)z便用草繩置于泥中,裹上泥巴,制成人。因此那些富貴的人,是女?huà)z用黃土團(tuán)造的;而貧*的*,則是女?huà)z借助草繩造成的。
以上就是關(guān)于風(fēng)俗通翻譯相關(guān)問(wèn)題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問(wèn)題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢(xún),客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。
推薦閱讀:
浙江過(guò)年有什么風(fēng)俗(浙江過(guò)年有什么風(fēng)俗嗎)
杭州當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗特色(杭州當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗特色是什么)
杭州美術(shù)學(xué)院一年要多少學(xué)費(fèi)(杭州美術(shù)學(xué)院一年要多少學(xué)費(fèi)呀)
中材國(guó)際國(guó)內(nèi)項(xiàng)目(中材國(guó)際新項(xiàng)目)