-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 十大排名 > 專題列表 > 正文
top十大排名英文
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于top十大排名英文的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com
本文目錄:
一、TOP是什么的縮寫?
TOP就是英文單詞top的大寫,意思沒有特別的變化,多用于一些標(biāo)題或排名,比如:中國門戶網(wǎng)站TOP 10,要表示的意思就是,下面是中國門戶網(wǎng)站排名前10位的。
TOP
abbr.
1. =Technical Office Protocols 【電腦】TOP協(xié)定(一個(gè)OSI協(xié)定堆疊)
top1
KK: []
DJ: []
n.
1. 頂部;山頂;頭頂[C][the S][(+of)]
The tower is on the top of the hill.
塔位于山頂上。
2. 表面;上方[C][the S]
She slipped the paper over the table top to Marvin.
她將報(bào)紙從桌面上悄悄地遞給馬文。
3. (車輛等的)頂,篷;(容器的)蓋,栓[C][S1][(+of)]
I can't unscrew the top of this bottle.
我擰不下這瓶的蓋子。
4. 首位,首席;上座[the S][(+of)]
A man of great ability like him will eventually reach the top.
像他這樣才能出眾的人終究會(huì)升到最上層的。
5. 最高程度,頂點(diǎn),極點(diǎn)[the S][(+of)]
He sang at the top of his voice.
他放聲高唱。
6. 精華;最重要的事物[the S][(+of)]
This hotel serves the top of society.
這個(gè)旅館為社會(huì)的上層人物提供服務(wù)。
7. (植物的)長出地面部分[P]
Beet tops are somewhat like spinach.
甜菜葉子有點(diǎn)像菠菜。
8. 【棒】前半局[C]
9. (汽車的)高速檔[U][C][(+in)]
a.
1. 頂?shù)?頂上的
His apartment is on the top floor.
他的寓所在頂樓。
2. 最高的;最優(yōu)良的
We pay top prices for used cars.
我們出最高價(jià)收購舊汽車。
3. 最重要的;居首位的
They agreed to give the matter top priority.
他們同意優(yōu)先考慮這件事。
vt.
1. 蓋;給...加蓋(或頂)[(+with)]
The mountain is topped with snow all the year round.
這山頂終年積雪。
2. 達(dá)到...的頂部
Call me when you see a gray car topping the hill.
當(dāng)你看到一輛灰色的汽車到達(dá)山頂時(shí)就叫我。
3. 高于;超過;勝過
U.S. investments here topped one billion dollars.
美國在這里的投資超過了十億美元。
Our profits have topped $200,000 this year.
我們今年的利潤超過二十萬美元。
4. 為(植物)剪頂(或打尖)
vi.
1. 向高處升
2. 結(jié)束
3. 達(dá)到頂點(diǎn)
4. 高出;超越
top2
KK: []
DJ: []
n.
1. 陀螺[C]
二、TOP1代表是什么意思?
TOP1是排名第一的意思。
top,是英文單詞,作名詞時(shí),指頂部、山頂、頭頂。作形容詞時(shí),指最高的、頂上的、頭等的、最大的。作動(dòng)詞時(shí),指形成頂部、達(dá)到…的頂端、處于…的最前頭等意思。
當(dāng)前多用于一些標(biāo)題或排名,如:歌曲top是歌曲排行榜,電影top就是電影排行。
漢語詞語:名詞的意思:頂部;山頂;頭頂;表面;上方;首位,首席;上座;最高程度,頂點(diǎn),極點(diǎn);精華;最重要的事物;口語中表示上衣(尤指夏天穿的上衣)。
動(dòng)詞的意思:給...加蓋;達(dá)到...的頂部;高于;超過;勝過 ;向高處升;結(jié)束;達(dá)到頂點(diǎn)。
擴(kuò)展資料
TOP在偶像團(tuán)體中,指各方面能力站在成員前列的尖端成員。多用在日娛圈內(nèi)給與偶像團(tuán)體中某位重要的核心成員的稱呼,其他地域的偶像團(tuán)體一般沒有做類似的成員等級劃分。
TOP成員并不一定是隊(duì)內(nèi)的隊(duì)長之類的領(lǐng)隊(duì)人物,但必須要是實(shí)力和人氣都走在團(tuán)隊(duì)內(nèi)尖端的成員,能作為團(tuán)隊(duì)內(nèi)某方面而言不可缺少的力量。這樣的成員才能被公眾認(rèn)可成為TOP成員。
意思與團(tuán)隊(duì)內(nèi)的ACE相近,卻又不同。同樣是團(tuán)隊(duì)內(nèi)占據(jù)核心位置,在綜藝節(jié)目或打歌Live之類的番組上得到較多的發(fā)言權(quán),在出新曲拍PV的時(shí)候分到比較多的鏡頭和唱詞,站隊(duì)形的時(shí)候長期站在較中間的位置。
參考資料來源:百度百科-top
三、TOP什么意思
top的意思是頂部。
英 [tɒp] 美 [tɑːp]
n. 頂部;頂;上面;極點(diǎn);陀螺
adj. 最高的;頂端的
vt. 形成頂部; 達(dá)到...…的頂端; 處于...…的最前頭
vi. 總結(jié); 超越; 高聳; 結(jié)束
例句:The mountain tops are covered with snow.
翻譯:白雪覆蓋著山頂。
短語:get to the top 到達(dá)頂部
近義詞
acme
英 ['ækmi] 美 ['ækmi]
n. 頂點(diǎn);極點(diǎn)
例句:It reached its acme of perfection.
翻譯:它到達(dá)完美的最高點(diǎn)。
短語:acme harrow 刀齒耙
四、英國翻譯專業(yè)排名top10大學(xué)都有哪些
英國翻譯專業(yè)排名top10大學(xué)都有這些:
1、巴斯大學(xué)(University of Bath)
巴斯大學(xué)歷史悠久,是國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI)的四個(gè)會(huì)員大學(xué)之一。巴斯大學(xué)提供口譯課程已有超過40年的歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。
巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐,課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)到聯(lián)合國在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩,學(xué)校還會(huì)請來知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者講課。
開設(shè)專業(yè):
MA Interpreting and Translating
MA Translation and Professional Language Skills
2、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(Newcastle University)
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的翻譯研究所被譽(yù)為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。
大學(xué)開設(shè)了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學(xué)程。第一年是為期九個(gè)月的高級翻譯課程(Diploma),接下來是第二年為期12個(gè)月的碩士課程(MA),學(xué)生可依專長和興趣選擇。
開設(shè)專業(yè):
MA Translating and Interpreting
MA Interpreting
MA Translating
MA Translation Study
3、利茲大學(xué) (University of Leeds)
作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負(fù)盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一。利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。
開設(shè)專業(yè):
MA Translation Studies and Interpreting
MA Conference Interpreting and Translation Studies
MA Applied Translation Studies
MA Translation Studies and Interpreting
MA Interpreting: British Sign Language–English
MA Screen Translation Studies
4、威斯敏斯特大學(xué)(University of Westminster)
威斯敏斯特大學(xué)是英國最大的大學(xué)之一,它的傳媒專業(yè)在英國居前三位,語言學(xué)院的課程更是在英國無出其右,是英國外交部官員唯一定點(diǎn)培訓(xùn)學(xué)校。
威斯敏斯特大學(xué)同巴斯大學(xué)、倫敦城市大學(xué)和赫瑞瓦特大學(xué)同為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI) 的會(huì)員,曾經(jīng)也是歐盟同傳學(xué)位機(jī)構(gòu)(EMCI)的成員之一,具有一流的師資和全英領(lǐng)先的翻譯與口譯教學(xué)水平。
雖然對該校的成員認(rèn)證已在三年前被取消,學(xué)校也因此關(guān)閉了會(huì)議口譯專業(yè),目前的課程設(shè)置較以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教學(xué)水準(zhǔn)并被廣泛認(rèn)知,每年申請的學(xué)生數(shù)量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大學(xué)已經(jīng)關(guān)閉了EMCI課程,所以目前英國大學(xué)暫時(shí)沒有EMCI成員大學(xué),但學(xué)生依然可以申請?jiān)摯髮W(xué)的口譯(偏向公共服務(wù)口譯而不是會(huì)議口譯)、口譯與翻譯等專業(yè),有能力的學(xué)生也可以申請AIIC成員認(rèn)證(AIIC只針對個(gè)人認(rèn)證,而非大學(xué))。同時(shí),威斯敏斯特大學(xué)地處倫敦市中心,學(xué)生可以接觸到各種大型的會(huì)議和會(huì)展,擁有倫敦以外的學(xué)校所沒有的鍛煉的機(jī)會(huì)。
開設(shè)專業(yè):
MA Interpreting
MA Translation and Interpreting
5、赫瑞瓦特大學(xué)(Heriot-watt University)
赫瑞·瓦特大學(xué)是一所理工科學(xué)和經(jīng)濟(jì)人文科學(xué)并重的綜合性大學(xué),赫瑞瓦特大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI) 的會(huì)員,其語言與文化交流系在筆譯、口譯和歐洲研究高等教育中已具有較長的歷史。
赫瑞瓦特大學(xué)語言與文化交流系與眾多的翻譯公司和組織建立了很好的合作關(guān)系,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,尤其是假期,可以實(shí)習(xí)。根據(jù)記錄,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直保持良好,大多數(shù)都能夠進(jìn)入跨國公司的翻譯部門、翻譯公司、媒體組織,英國和其它一些國家的政府機(jī)構(gòu)單位,以及一些國際組織,比如聯(lián)合國。還有一些畢業(yè)生從事自由翻譯職業(yè)。
開設(shè)專業(yè):
MSc Interpreting and Translating
6、諾丁漢大學(xué)(Nottingham University)
諾丁漢大學(xué)的前身是1798年在本市成立的一所成人學(xué)校。大學(xué)成立于1881年,當(dāng)時(shí)是一所學(xué)院。1970年成為一所化工大學(xué),到了1992年,轉(zhuǎn)型為一所綜合性大學(xué),目前是英國最大的大學(xué)之一。
英國諾丁漢大學(xué)中英文翻譯與口譯文學(xué)碩士專業(yè)是很早開設(shè)的專業(yè),有世界大部分語言的翻譯課程,教學(xué)質(zhì)量受到很多學(xué)生乃至學(xué)者的贊揚(yáng)。諾丁漢大學(xué)以其出色的教學(xué)質(zhì)量和卓越的學(xué)術(shù)研究贏得了國際盛譽(yù),在2000年,英國《金融時(shí)報(bào)》與《泰晤士報(bào)》評諾丁漢大學(xué)為英國十大頂尖大學(xué)之一。
開設(shè)專業(yè):
MA Chinese/English Translation &Interpreting
7、薩里大學(xué) (University of Surrey)
薩里大學(xué)的翻譯中心自1985年成立以來也有近三十年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實(shí)踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員,教材是極具專業(yè)性的,學(xué)生還可以選擇針對商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。最突出的是該大學(xué)的翻譯類專業(yè)很有特色,都是突出不同類專業(yè)的,如商務(wù)方面、視聽方面、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面,這個(gè)在其他大學(xué)是不常見的。
開設(shè)課程:
MA Business Translation with Interpreting
MA Translation
MA Audiovisual Translation
MA Specialist Translation and Translation Technology
MA Monolingual Subtitling and Audio Description
MA Public Service Interpreting New from
8、倫敦城市大學(xué)(London Metropolitan University)
倫敦城市大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI) 的會(huì)員,其口譯專業(yè)開設(shè)于2004年,由多名身為AIIC會(huì)員并擁有歐盟或聯(lián)合國認(rèn)證的教師授課,是一門以理論和實(shí)踐為基礎(chǔ),并專門設(shè)立了以培養(yǎng)專業(yè)同聲傳譯員的職業(yè)課程。
課程的一個(gè)關(guān)鍵部分是一個(gè)實(shí)踐課。在此期間,將在職業(yè)口譯人員的陪同下完成現(xiàn)場口譯任務(wù)。倫敦城市大學(xué)的口譯課程提供多種語言與英文配對組合包括:法語,德語,意大利語,華語,波蘭語,日語,俄語,西班牙語和葡萄牙語。
另外,倫敦城市大學(xué)是最有可能成為下一個(gè)代表英國的EMCI大學(xué)(EMCI認(rèn)證每個(gè)國家只接受一所大學(xué))。
開設(shè)專業(yè):
MA Interpreting
MA Conference Interpreting
9、曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester)
曼徹斯特大學(xué)是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。
大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校。
學(xué)校提供各種語言間的翻譯學(xué)習(xí)以及英-中,英-法,英-德,英-西語言的口譯學(xué)習(xí),學(xué)生來自世界各國,完全生活在一種外國語言的環(huán)境之中。學(xué)校課程的核心課程占1/3,授課內(nèi)容為兩大部分:翻譯學(xué)與口譯學(xué)、翻譯口譯研究方法。選修課占1/3,學(xué)生可以根據(jù)畢業(yè)后的打算選擇實(shí)踐類課程還是研究型課程,實(shí)踐類的典型課程有:視聽設(shè)備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯,以及與宗教、科技等相關(guān)的專項(xiàng)翻譯,給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)、自由發(fā)展的空間。Project(或是一片學(xué)術(shù)論文,或是一次口譯任務(wù)的完成)占課程的最后1/3。
開設(shè)專業(yè):
MA Translation and Interpreting Studies
10、英國華威大學(xué)(University of Warwick)
華威大學(xué)于1965年獲得皇家特許,是一所聞名遐邇的英國大學(xué),名列英國十大著名學(xué)府,多年來華威大學(xué)在英國一直都是處于領(lǐng)先地位的研究性大學(xué)。國內(nèi)學(xué)生非常偏愛這所學(xué)校,而且很多專業(yè)確實(shí)實(shí)力超強(qiáng)。
華威大學(xué)沒有開設(shè)口譯類專業(yè),其翻譯類碩士專業(yè)比較側(cè)重于文化差異與翻譯技巧的研究,強(qiáng)調(diào)翻譯語言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。學(xué)生可以從十多個(gè)科目中挑選兩門進(jìn)行深入實(shí)踐,比如翻譯戲劇、兒童文學(xué)作品以及宗教文化等等。
開設(shè)專業(yè):
MA Translation Studies
MA Translation, Media and Cultural Transfer
MA Translation, Writing and CulturalDifference
以上就是關(guān)于top十大排名英文相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。
推薦閱讀:
在中國tiktok怎么才能用(在中國tiktok怎么才能用安卓)
potatochat中文官網(wǎng)安卓版下載(potatochat安卓版下載最新)