HOME 首頁
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專注品牌策劃15年

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    發(fā)布時間:2023-03-13 23:53:32     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 108        問大家

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于telegraph怎么加入頻道的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

    ChatGPT國內(nèi)免費(fèi)在線使用,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等

    只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端

    官網(wǎng):https://ai.de1919.com

    本文目錄:

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    一、telegram怎么設(shè)置中文

    telegram中設(shè)置中文的方法:

    方法一:

    1、進(jìn)入軟件后點(diǎn)擊頂部的箭頭指向的符號。

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    2、進(jìn)入到搜索界面。

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    3、在搜索框輸入@后面輸入zh_CN。當(dāng)然直接輸入zh_CN也是可以的,不用輸入@。

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    4、點(diǎn)擊搜索到的群進(jìn)入。

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    5、進(jìn)入后點(diǎn)擊藍(lán)色的下載符號就可以了。

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    方法二:

    1、首先打開telegram,點(diǎn)擊打開右上角的搜索圖標(biāo),搜索“zh_CN”。

    2、然后在彈出來的窗口中點(diǎn)擊打開“簡體中文”選項。

    3、然后在彈出來的窗口中點(diǎn)擊下載“Android”,完成后點(diǎn)擊打開右上角的三個點(diǎn)。

    4、然后在彈出來的窗口中點(diǎn)擊打開apply選項,之后點(diǎn)擊選擇“簡體中文”即可。

    二、telegram怎么修改中文

    第一步 點(diǎn)擊右上角的放大鏡 然后輸入 @zwdhqun 去搜索

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    第二步 點(diǎn)擊顯示的第一個搜 然后再點(diǎn)擊 Join 按提示完成驗證進(jìn)群

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    第三步 發(fā)送中文包 三個字 到群內(nèi),然后點(diǎn)擊機(jī)器人回復(fù)的第一個 中文包這個三個字  注意不需要下載 讓你下載的都是病毒

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    第四步 選擇一個中文包 點(diǎn)擊一下藍(lán)色的鏈接

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    第五步 點(diǎn)擊彈窗的 CHANGE 就成功切換到中文了 頻道內(nèi)的這些中文包都是經(jīng)過完成度比較高的。

    telegraph怎么加入頻道(telegra怎么加群)

    三、紅警 共和國之輝中的一些英語問題

    Sir yes sir!長官,是長官!

    生產(chǎn):

    沒錢了 Insufficient funds

    可以造新東西了 New construction options

    開始建造建筑物 building

    開始生產(chǎn)作戰(zhàn)單位 Training

    暫停生產(chǎn) On hold

    取消生產(chǎn) Canceled

    生產(chǎn)進(jìn)行中 目前不接受新的生產(chǎn)指令 Can not comply building in progress

    建筑已造好 Construction complete

    單位已造好 Unit ready

    建筑被賣掉 Structure sold

    建筑修理 Repairing

    電力不足 生產(chǎn)減緩 Low power

    選定主要建筑物(戰(zhàn)車工廠/兵營等)Primary building selected

    作戰(zhàn):

    單位已修好 Unit repaired

    單位升級了 Unit promoted

    作戰(zhàn)單位被滅 Unit lost

    (戰(zhàn)車工廠/兵營/維修廠)建立新的集結(jié)點(diǎn) New ___ point established

    我們的建筑物正遭受攻擊 Our base is under attack

    援軍(空降部隊)準(zhǔn)備好了 Reinforcements ready

    進(jìn)入該建筑 盜得金錢 Building ininfiltrated cash stolen

    進(jìn)入該建筑 盜得科技 Building ininfiltrated New technology acquired

    進(jìn)入該建筑 敵方電力切斷 Building ininfiltrated enemy base power down

    進(jìn)入該建筑 敵方雷達(dá)探明 Building ininfiltrated radar subtouched

    占領(lǐng)(敵方)建筑 Building captured

    占領(lǐng)科技(油井 空降場等)建筑 Tech building captured

    (油井 空降場等)建筑被敵占領(lǐng) Tech building lost

    被敵方盜得金錢 Cash stolen

    橋梁已修好 Bridge repaired

    大兵駐扎建筑物 Structure garrisoned

    脫離駐扎建筑物 Structure abandoned

    (超級武器)選擇目標(biāo) Select target

    玩家被擊敗 Player defeated

    你勝利了 You are victorious

    *盟軍男平民

    回應(yīng)

    What should I do?我該做什么?

    移動

    This is scary.這是駭人的。

    攻擊

    I'll do it.我將做它

    I see 'em.我看見他們。

    You bet.你打賭。

    *盟軍女子

    回應(yīng)

    What do you want.你想要什么。

    I like a man in uniform.我喜歡穿制服的人。

    Like my new hair cut?喜歡我的新發(fā)型嗎?

    移動

    Can I bring my friends?我能帶我的朋友嗎?

    Alright.好的。

    Let's go!讓我們走!

    My feet hurt.我的腳痛了。

    攻擊

    If you say so如果你這樣說(我就做)

    Do I have to?,我要做?

    Is this a REAL gun?這是支真槍嗎?

    Will I get hurt?我將受傷嗎?

    受傷

    I just bought this outfit.我只是買了這裝備。

    Hey, cut it out.嗨,讓它離開。

    I was only kidding!我僅僅在開玩笑!

    *俄男平民

    回應(yīng)

    Where should I go?我應(yīng)該去哪?

    You're wish?你的愿望嗎?

    移動

    It is, safe?是這,安全嗎?

    I hear and obey.我聽到并且服從。

    攻擊

    Firing.開火

    For the common good.為了共同的好處。

    I will do as you say.我將做,正如你所說。

    *俄婦女

    回應(yīng)

    Da俄語的是[猜的]

    What is it?這是什么?

    I'm cold.我很冷。

    Are you KGB?你是克格勃(成員)嗎?(蘇聯(lián)類似FBI的特工組織)

    What a society.多好的社會。

    移動

    I'll be late for bread line.(這樣)我排糧隊會遲到的。

    But I was working.但是我還在工作呀。

    No rest for Soviet women.蘇維埃婦女不休息。

    Where are we going?我們正在去哪?

    攻擊

    If I must.如果我必須。

    Will you watch my children?你照看我的孩子嗎?

    It is my duty.它是我的責(zé)任。

    For Romanov.為了諾曼羅夫(RA2中的蘇聯(lián)總理)。

    受傷

    I'm just a woman.我只是一個女人呀。

    I knew this would happen.我知道這將發(fā)生。

    *牛仔

    回應(yīng)

    I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。

    Like my belt buckle.喜歡我的“帶扣環(huán)”。[猜的]

    Hey partner!嗨,伙伴!

    移動

    Where's ma horse?我的馬在哪里?[應(yīng)該是吧]

    Let's mosey.讓我們閑逛。

    Gittin' along.……向前?[不知]

    Hittin' the trail.發(fā)現(xiàn)痕跡[猜的]

    攻擊

    Time for a showdown.對決的時間到了。

    Fastest gun in the west.西部最快的槍。

    Ready to draw.準(zhǔn)備好了平局。[猜的]

    受傷

    I'm bein' bushwhacked!我被伏擊!

    Varmit shot me!混蛋射擊我!

    Gonna die in my boots!我要死了![猜的]

    *超級保鏢

    回應(yīng)

    I'll take the bullet.我將帶上子彈。

    Agent in the field.顧主在場上。[猜的]

    Secret service here.這里是“經(jīng)情局”(美特務(wù)機(jī)構(gòu))。

    Need an escort?需要護(hù)衛(wèi)嗎?

    Assigment sir?委派,先生?

    What's your clearance level?你的“清理”水平怎樣?

    移動

    Securing the area.放心這區(qū)域。

    Scanning perimeter.掃描周邊(情況)。

    Right away sir.馬上,先生。

    Assignment recieved.任務(wù)收到。

    攻擊

    He's doesn't belong here.他不屬于這兒。

    He's a threat.他是個威脅。

    No witnesses.沒有證人。[猜的]

    Shoot to kill.槍斃。

    Executing assignment.執(zhí)行任務(wù)。

    *恐怖分子

    回應(yīng)

    What are your conditions?你開的條件是?

    We must revolt.我們必須反抗。

    Need a smuggler?需要秘密運(yùn)輸船嗎?

    移動

    Vamos Muchachos! 沖![猜的]

    I go freely.我自由地去。[猜的]

    攻擊

    Adios amigos!再見,朋友!

    Here's a hot papaya!這有個火熱的番木瓜!(蘑菇云?)

    For the republic!為了共和國!

    Traitors must be eliminated!叛徒必須被清除!

    受傷

    Take me back to Havana!把我?guī)Щ氐焦吣牵ü虐褪锥迹?

    I've been discovered!我被發(fā)現(xiàn)了!

    *美國大兵

    回應(yīng)

    Sir yes sir!長官,是長官!

    Ready!準(zhǔn)備好了!

    Squared away sir!正遠(yuǎn)方,長官![猜的]

    Orders?命令是?

    How `bout some action?來一些行動,怎么樣?

    Can do!能干!

    Who's next?下一個是誰(目標(biāo))?

    移動

    Move'n out!移動并出去[猜的]

    Got it!拿下它!

    On my way!正在路上!

    Double time!快跑時間!

    On the move!在移動中!

    攻擊

    Attacking!正在攻擊!

    You got it!你干掉它!

    Enemy sighted!敵人已看見!

    Let's do it!讓我們行動!

    Diggin' in!滲人里面![猜的]

    Safety first, sir!安全第一,長官!

    受傷

    We're pinned down!我們被壓制了!

    We're being attacked!我們正在被攻擊!

    *動員兵

    回應(yīng)

    Waiting orders.等待命令中。

    Comrad?同志?

    Conscript reporting.動員兵報告。

    移動

    Moving out.開始行動

    Order received.命令收到。

    For the Union.為了(蘇維埃)聯(lián)盟。

    攻擊

    For home country.為祖國。

    You are sure?你肯定?

    For mother Russia!為母親俄羅斯!

    受傷

    Mommy!媽媽呀!

    We're being attacked!我們正被攻擊!

    *盟軍工程師

    回應(yīng)

    Engineering.工程中。

    I have the tools.我有工具。

    I've got the knowledge.我有知識。

    Need a repair?需要修理嗎?

    移動

    Yes sir!是,長官!

    Moving.移動中。

    I won't be late.我不會遲到的。

    某些RA2擴(kuò)展包中

    We'll have the power up in 30 seconds, sir.我們將在30秒內(nèi)供電,長官。

    攻擊

    Analyzing schematics.分析圖表中。

    Studying blue prints.正在學(xué)習(xí)藍(lán)圖。

    Got the plans right here.恰好在這里得到了計劃。

    受傷

    Get me outa here!讓我離開這!

    I'm unarmed!我是徒手的!(還說別人不人道?)

    *蘇軍工程師

    回應(yīng)

    Tools ready.工具已備齊。

    I have the information.我知道信息。

    Something need fixing?有些東西需要修理?

    I know how it works.我知道它怎么工作。

    移動

    Yes Commander!

    是的,指揮官!

    I will go.我就去。

    攻擊

    Checking designs.檢查方案。

    Examining diagrams.檢驗圖表。

    *磁暴步兵

    回應(yīng)

    Tesla suit ready!磁暴服裝穿好!

    Extra crispy.非常易碎。[猜的]

    Charging up.充能中。

    Electrodes ready!電極就緒!

    Checking connection.檢查連接。

    移動

    Going to source.去發(fā)源地。[猜的]

    Yes comrade.是的,同志。

    Surging forward.向前挺進(jìn)。[猜的]

    Electrician in the field.戰(zhàn)場上的“電工”。

    Rubber shoes in motion.穿著橡膠鞋子運(yùn)動(走著別扭?)。[猜的]

    攻擊

    2,000 volts coming up.2000伏高壓來了。(我怕怕……)

    He's fried.他被“油炸”了。

    Completing circuit.完善電路中。[放電?猜的]

    Let the juice flow.讓液體流動起來。

    Commencing Shock therapy.開始電震療法。

    Congratulations!祝賀!

    You've been discharged.你被放電了。

    受傷

    Ground yourselves!土地是你們自己的!

    Reinforcements!增援!

    I'm hit!我被打了!

    *飛兵

    回應(yīng)

    Rockets in the sky.在天空飛升。

    All Fired up!全部點(diǎn)火!

    Check out the view.檢查視野。

    I can go anywhere!我能去任何地方!

    Gotta clear view, sir.必須視野廣闊,長官。

    Ready to soar.準(zhǔn)備好了滑翔。

    Fuel tanks are filled.燃料罐是充滿的。

    移動

    Pushin' away.沖呀[猜的]

    Igniting boosters.推進(jìn)器點(diǎn)火。

    Riding High.高空乘騎。

    Up and over.升高并越過。

    Got a steady flow.得到了穩(wěn)定的漂移。[猜的]

    I'll take the high road.我將控制空路。[猜的]

    Lifting off.停止上升。

    攻擊

    He's got no place to hide.他沒地方隱蔽。

    I can see 'em.我能看見他們。

    I got 'em Clear out the place.我把他們清除出這區(qū)域。

    They won't see us comin.他們不會看見我們來了。

    受傷

    I'm losing compression!我的壓縮機(jī)正在受損!

    There's too much flak!那兒的防空火力太猛!

    My rocket's hit!我的推進(jìn)器被打中了!

    *防空兵

    回應(yīng)

    Flak trooper reporting.防空兵報到。

    ready.就緒。

    Orders comrad?命令?同志。

    At least I have a job.至少我有一個工作了。

    移動

    I am going.我正在去。

    Moving out.移過去。

    This gun is heavy.這支槍很沉呀

    攻擊

    Flak_attack.對空攻擊。

    This will be messy.這將混亂。[猜的]

    Clouds of death.死亡之云。

    Flak you.射下你。

    受傷

    Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的東西)。(視線被“死亡之云”擋了)

    There shooting me.那兒在射擊我。

    Help me Romanov.救我,諾曼羅夫(RA2中的蘇聯(lián)總理)。

    I'm just one man.我只是個人而已。

    *間諜

    回應(yīng)

    Commander?指揮官?

    Mission sir?任務(wù),長官?

    Gimme a plan.給我一個計劃。

    Agent ready.準(zhǔn)備好了裝扮。[猜的]

    移動

    For King and Country.為總統(tǒng)和國家。

    Indeed.當(dāng)然。

    Under cover.隱藏著。

    攻擊

    Operation underway.實(shí)施行動。

    Disguise ready.偽裝好了。

    Ready to infiltrate.準(zhǔn)備好了滲透。

    Obtaining intelligence.獲取諜報中。

    受傷

    They found me out!他們發(fā)現(xiàn)了我!

    I've been spotted!我被揭穿了!

    *瘋狂伊文

    攻擊

    Happy Birthday!生日快樂?。ㄋ湍阋粋€愛的禮物:)

    Here, hold this.這兒,拿好。

    I lost a bomb.我少了一個炸彈。(送一個,少一個)

    Do you have it?你有它嗎?(沒有就送你一個)

    Don't play with matches.別玩火柴。(這還了得……)

    移動

    I'm goin'.我正在過去。

    What's over here?這里有什么?

    回應(yīng)

    K-BOOM!(開爆?:)[型號?]

    What's that?那是什么?

    Ivan's not home!伊文不回家![猜的]

    It's too quiet here.這里是太安靜了吧。(打紅警就得這么想:)

    *海豹部隊

    回應(yīng)

    SEAL ready.“海豹”準(zhǔn)備好了。

    I'm your man.我是你的人。

    A lil' C4 knockin' at your door.一個小C4炸彈在敲你的門。[猜的]

    Who's your daddy?你父親是誰?

    移動

    Cover me.掩護(hù)我。

    How about a swim?游泳怎么樣?

    Alright, the water's warm!好的,水挺溫暖!

    攻擊

    Enemy in my sites!敵人在我的地盤上!

    I got `em.我干掉了他們。

    This is too easy.這是太容易啦。

    Special Delivery!(炸彈)專遞!

    Goin' down!下沉吧!

    Let's get it on!讓我們進(jìn)行吧![猜的]

    *輻射工兵

    回應(yīng)

    Desolator ready.輻射炮準(zhǔn)備就緒。

    Ready for melt-down.準(zhǔn)備好了去溶化。

    Reactor ready.反應(yīng)堆就緒。

    Mercury rising.水銀上升。

    移動

    Find a hot spot.找一個熱鬧的區(qū)域。

    Scorched Earth.全部燒焦。

    Spread the Doom.展開末日。

    There goes the neighborhood.他在這附近。[猜的]

    It'll be a Silent Spring.它將沉默的爆發(fā)。[猜的]

    攻擊

    Tagged for extinction.消滅目標(biāo)。

    Make it glow.讓它發(fā)光。(變綠)

    Let's heat `em up.讓我們使他們熱起來。

    Here comes the sun.這里出太陽了。

    The end is near.死期將近。

    Let's make an oasis of death.讓我們造個“死亡綠洲”。

    *阻擊手

    回應(yīng)

    Sniper ready.狙擊手就緒。

    Give me a target.給我一個目標(biāo)。

    Gimme a job.給我一個工作。

    Eliminate 'em.清除他們。

    移動

    Proceeding to vantage point.跑到有利地勢去。

    Just gimme a clear view.只要給我一個廣闊的視野。

    I love to camp.我喜歡“蹲點(diǎn)”。[猜的]

    Just get me close enough.只須讓我靠的足夠近。

    Settling in.遷入中。[猜的]

    攻擊

    Takin' 'em out.拿下他們。

    He's in my scope.他在我的射程內(nèi)。

    He's a dead man.他是個死人了。

    受傷

    Run for cover!為保命撤退!

    I need support!我需要支援!

    I'm in too close!我靠的太近了!

    *超時空軍團(tuán)兵

    回應(yīng)

    Yes, Commander.是的,指揮官。

    Already there.已經(jīng)在那里。

    I'm gone.我去了。

    Pick a spot.挑一個地點(diǎn)。

    Without a trace.沒有蹤跡。(來無影,去無蹤)

    攻擊

    They're history.他們成為歷史。

    Deconstructing Never existed.分解中決不存在。(目標(biāo)被定住了)

    Removing.消除中。(送進(jìn)“超時空”啦)

    受傷

    I don't have time for this!我沒時間干這個!

    Let's get outa here!讓我們離開這!

    *潭雅

    回應(yīng)

    Anytime boss.任何時候,老板。

    You got an order?你得到了命令?

    Where's the party?“聚會”在哪兒?

    Show me the way.給我指路。

    How 'bout some action.來一些行動,如何?

    移動

    I'm there.我在那里。

    How about a target?!找個目標(biāo)怎樣?!

    Moving out boss.移過去,老板。

    I'm on it.我在它附近。[猜的]

    Shake it baby!搖它,寶貝兒![猜的]

    攻擊

    Cha-Ching! [不知]

    Locked and loaded.鎖定并裝彈。

    Yaah Baby!呀~寶貝兒!

    *尤里

    回應(yīng)

    Psychic ready.心靈控制準(zhǔn)備就緒。

    I know your thoughts.我知道你的想法。

    Tell me your wish.告訴我你的愿望。(知道了還問?)

    Your mind is clear.你的頭腦很清晰。

    The mind is quicker than the eye.精神比眼來的快。

    移動

    Yes, of course.是的,當(dāng)然。

    Predictable.可預(yù)測的。

    Thoughts received.想法收到了。

    My command is your wish.我的命令就是你的愿望。

    攻擊

    He belongs to us.他將屬于我們。

    His mind is weak.他的精神力很弱。

    There is no resistance.這沒有反抗。

    A new comrade joins us.一個新同志加入我們了。

    Look deeply into my eyes 深深地看著我的眼睛。 *盟軍車輛

    回應(yīng)

    Destination Commander?目的地?指揮官

    Ready to roll!準(zhǔn)備滾動!

    Yes sir.是,長官。

    Unit reporting!部隊報到!

    Vehicle ready.車輛就緒。

    移動

    Bound forward!往前開

    Outstanding!等待中!

    On our way, sir.在我們的路上,長官。

    High speed, low drag.高速度,低拖延。

    Good to go!正好上路!

    Securing Position!固定位置!

    攻擊

    Fire zone confirmed.開火區(qū)域確認(rèn)。

    Driver up!傳動器開動!

    Closing in!接近中!

    Commencing assault!開始襲擊!

    Weapon ready.武器準(zhǔn)備好了。

    *蘇軍車輛

    回應(yīng)

    Awaiting orders.等候命令。

    Ready comrade.準(zhǔn)備好了,同志。

    Vehicle reporting.車輛報到。

    移動

    Changing position.改變位置中。

    Moving.移動中。

    Location confirmed.地點(diǎn)已確認(rèn)。

    攻擊

    Attacking!攻擊!

    We will bury them.我們將埋葬他們。

    Encounting enemy.結(jié)束敵人。

    *自爆卡車

    回應(yīng)

    Why don't you drive.為什么你不開車。

    I shall avenge us!我將替我們報仇!

    Let's make a delivery!讓我們?nèi)ァ敖回洝保?

    My truck is loaded!我的卡車已裝載!

    移動

    Watch out for the bumps.小心碰撞。[易燃、易爆、輕舉輕放]

    As you wish.象你希望一樣。

    One way trip.一次遠(yuǎn)行。

    攻擊

    Don't wait up for me.別停下等我。

    It will be a smoking crater.它將成為冒煙的彈坑。

    I am prepared to die!我準(zhǔn)備好了就義!

    For my people!為我的人民(自爆)!

    *入侵者戰(zhàn)機(jī)

    回應(yīng)

    Pilot reporting.飛行員報告。

    Destination?目的地?

    Channel clear.頻道清晰。

    Aircraft reporting.飛機(jī)報告。

    移動

    Like the wind.象風(fēng)一般。

    Changing vector.改變引導(dǎo)。

    Thrusters engaged.推進(jìn)器開動了。

    Willco.再聯(lián)系。[猜的]

    攻擊

    Instruments locked on.器械已鎖定(目標(biāo))。

    We're goin' in.我們正在過去。

    We have'm on radar.我們出現(xiàn)在雷達(dá)上。[猜的]

    Watch my six.看我的“6” 。

    Ready to strike!準(zhǔn)備好打擊!

    歸西

    We're going down.我們正在墜落。

    Bail out!跳傘!

    Eject! Eject!彈出!快彈出!

    *黑鷹戰(zhàn)機(jī)

    回應(yīng)

    Korea's finest.韓國的(黑鷹)最好。

    Eagle squadron.黑鷹中隊

    Black Eagle reporting.黑鷹報告。

    At your service.為你服務(wù)。

    Standing by.等待。

    移動

    Calibrating airspeed.校準(zhǔn)飛行速度。

    In transit.正在經(jīng)過。

    Command received.命令收到。

    攻擊

    Easy target!簡單的目標(biāo)!

    Gunner in position.炮手就位。

    歸西

    Let's take'm out.(已爆)讓我們出去。

    *基洛夫空艇

    回應(yīng)

    Helium mix optimal.氦已最佳混合。

    Airship ready.飛艇就緒

    Acknowledged.接受(指示)。

    Kirov reporting.基洛夫報到。

    移動

    Bearings set.方向設(shè)定。

    Maneuver props engaged.機(jī)動支持工作中。

    Setting new course.設(shè)定新路線。

    攻擊

    Bombardiers to your stations.在你的位置投彈。

    Closing on target.鎖定目標(biāo)。

    Target acquired.目標(biāo)已獲取。

    Bombing bays ready.準(zhǔn)備好了轟炸。

    受傷

    Duck and cover!躲避和保護(hù)

    歸西

    She's gonna blow!她將要漏氣。

    We're losing altitude!我們正在失去高度!

    Mayday! Mayday!求救!求救(信號)!

    *夜鷹運(yùn)兵機(jī)

    回應(yīng)

    What's your request?你的要求是什么?

    Pick'm up, set'm down. 讓我上,讓我下。

    Air transport ready.空運(yùn)準(zhǔn)備好了。

    Need a lift?需要空運(yùn)嗎?

    移動

    Visibility clear.能見度開闊。

    Tour underway.航行中。

    Gotcha.我將得到你。

    Maneuvers in progress.機(jī)動前進(jìn)中。

    攻擊

    LZ is hot.著陸區(qū)是“火熱”的。

    Clearing a path.清除一條路徑。

    Fire on sight.看見就打。

    *盟軍戰(zhàn)艦

    回應(yīng)

    Standing by.等待中。

    Captain on the bridge.船長在梁上。

    Navigation systems ready.航行系統(tǒng)就緒。

    Allied Ship reporting.盟軍船報告。

    移動

    Steady as she goes.象她行動一樣穩(wěn)定。

    Aye commander.是司令。

    Rudder set for new heading.向新目標(biāo)轉(zhuǎn)舵。

    Main engines engaged.主引擎開動中。

    Speed to full.全速(前進(jìn))。

    攻擊

    Battle-stations!進(jìn)入戰(zhàn)斗崗位!

    Attacking.攻擊中。

    Enemy spotted.敵人發(fā)現(xiàn)。

    *蘇軍戰(zhàn)艦

    回應(yīng)

    Yes Commander?什么?指揮官。

    Vessel ready.導(dǎo)彈準(zhǔn)備好了。

    Ship reporting.艦船報告。

    移動

    Engines engaged.引擎使用中。

    Navigating.航行中。

    Course set.路線已設(shè)定。

    Captain confirming.船長確認(rèn)中。

    攻擊

    Close and fire!接近并開火!

    Fire at will.隨意開火。

    Target sighted.目標(biāo)已發(fā)現(xiàn)。

    四、紅警中譚雅老說的那幾句英文是什么?

    譚雅:shake it,baby?。ㄕńㄖr喊?。?

    move now,boss?。ㄊ堑?,老大!)

    you`ve gonna order?(你有命令么?)

    美國大兵:can~ do?。ㄍ祥L喊:能搞定?。?

    All the move?。ū3中袆樱。?

    Closing in?。ń咏校。?

    Sir,yes sir?。ㄊ堑?,先生?。?

    Enemy spotted!(遭遇敵人?。?/p>

    驅(qū)逐艦:Man in battlestation?。?zhǔn)備作戰(zhàn)?。?

    order`selvier no headache?。ūг梗骸鞍l(fā)命令的人自己倒不覺得什么!”)

    間諜:operation on the way!(正在行動中?。?

    You Give me a plan!(給個計劃?。?

    yes commandor?。ㄊ堑闹笓]官先生?。?`

    超時空轉(zhuǎn)換:Telegraphing troops arriving in 5,4,3,2,1,Reinforcements have arrived?。▊魉筒筷牭竭_(dá)倒記時:5,4,3,2,1,援軍到達(dá)!—— 任務(wù)版)

    閃電風(fēng)暴:lighting storm created?。ㄩW電風(fēng)暴已經(jīng)生成!)

    蘇聯(lián)礦車:war miner is here?。☉?zhàn)斗礦車在此!汗!)

    天啟坦克:it is the judgement day?。ń裉炀褪菍徟腥眨。?

    Soviet power superian?。ㄌK聯(lián)力量強(qiáng)大無比?。?/p>

    雷達(dá):Spy plane ready?。▊刹鞕C(jī)完畢!)

    尤里:tell me your wish~(告訴我你在想什么~ )

    your mind disclevered?。ㄇ宄愕膫€體意識?。?/p>

    蘇聯(lián)動員兵:Attack it?。ü舭桑。?

    Yes comrade?。ㄊ?,同志?。?

    Da!(是!), Comrade?(同志,請下令!)

    Moving out!(出發(fā)!),Waiting orders!(等待指示!)

    Conscript reporting!(動員兵報告!)

    All that received!(收到!)

    For the Union!(為了蘇維埃!)

    Attacking!(全力攻擊!) )

    You are shot!(你完蛋了!)

    For the mothers at Russia!(為了遠(yuǎn)在俄羅斯的母親!)

    For the whole country!(為了國家!)

    基洛夫空艇:Giroff Report?。ɑ宸騽倓傇旌?基洛夫報道?。?

    *美國大兵

    Sir yes sir!長官,是長官!

    Ready!準(zhǔn)備好了!

    Squared away sir!正遠(yuǎn)方,長官![猜的]

    Orders?命令是?

    How `bout some action?來一些行動,怎么樣?

    Can do!能干!

    Who's next?下一個是誰(目標(biāo))

    Move'n out!移動并出去[猜的]

    Got it!拿下它!

    On my way!正在路上!

    Double time!快跑時間!

    On the move!在移動中!

    Attacking!正在攻擊!

    You got it!你干掉它!

    Enemy sighted!敵人已看見!

    Let's do it!讓我們行動!

    Diggin' in!滲人里面![猜的]

    Safety first, sir!安全第一,長官!

    We're pinned down!我們被壓制了!

    We're being attacked!我們正在被攻擊!

    *動員兵

    Waiting orders.等待命令中。

    Comrad?同志?

    Conscript reporting.動員兵報告。

    Moving out.開始行動

    Order received.命令收到。

    For the Union.為了(蘇維埃)聯(lián)盟。

    For home country.為祖國。

    You are sure?你肯定?

    For mother Russia!為母親俄羅斯!

    Mommy!媽媽呀!

    We're being attacked!我們正被攻擊!

    *盟軍工程師

    Engineering.工程中。

    I have the tools.我有工具。

    I've got the knowledge.我有知識。

    Need a repair?需要修理嗎?

    Yes sir!是,長官!

    Moving.移動中。

    I won't be late.我不會遲到的。

    We'll have the power up in 30 seconds, sir.我們將在30秒內(nèi)供電,長官。

    Analyzing schematics.分析圖表中。

    Studying blue prints.正在學(xué)習(xí)藍(lán)圖。

    Got the plans right here.恰好在這里得到了計劃。

    I'm unarmed!我是徒手的!(還說別人不人道?)

    *蘇軍工程師

    Tools ready.工具已備齊。

    I have the information.我知道信息。

    Something need fixing?有些東西需要修理?

    I know how it works.我知道它怎么工作。

    Yes Commander! 是的,指揮官!

    I will go.我就去攻擊

    Checking designs.檢查方案。

    Examining diagrams.檢驗圖表。

    *磁暴步兵

    Tesla suit ready!磁暴服裝穿好!

    Extra crispy.非常易碎。[猜的]

    Charging up.充能中。

    Electrodes ready!電極就緒!

    Checking connection.檢查連接

    Going to source.去發(fā)源地。[猜的]

    Yes comrade.是的,同志。

    Surging forward.向前挺進(jìn)。[猜的]

    Electrician in the field.戰(zhàn)場上的“電工”。

    Rubber shoes in motion.穿著橡膠鞋子運(yùn)動(走著別扭?)。[猜的]

    2,000 volts coming up.2000伏高壓來了。(我怕怕……)

    He's fried.他被“油炸”了。

    Completing circuit.完善電路中。[放電?猜的]

    Let the juice flow.讓液體流動起來。

    Commencing Shock therapy.開始電震療法。

    Congratulations!祝賀!

    You've been discharged.你被放電了。

    Ground yourselves!土地是你們自己的!

    Reinforcements!增援!

    I'm hit!我被打了!

    飛兵

    Rockets in the sky.在天空飛升。

    All Fired up!全部點(diǎn)火!

    Check out the view.檢查視野。

    I can go anywhere!我能去任何地方!

    Gotta clear view, sir.必須視野廣闊,長官。

    Ready to soar.準(zhǔn)備好了滑翔。

    Fuel tanks are filled.燃料罐是充滿的。

    Pushin' away.沖呀[猜的]

    Igniting boosters.推進(jìn)器點(diǎn)火。

    Riding High.高空乘騎。

    Up and over.升高并越過。

    Got a steady flow.得到了穩(wěn)定的漂移。[猜的]

    I'll take the high road.我將控制空路。[猜的]

    Lifting off.停止上升。

    He's got no place to hide.他沒地方隱蔽。

    I can see 'em.我能看見他們。

    I got 'em Clear out the place.我把他們清除出這區(qū)域。

    They won't see us comin.他們不會看見我們來了。

    I'm losing compression!我的壓縮機(jī)正在受損!

    There's too much flak!那兒的防空火力太猛!

    My rocket's hit!我的推進(jìn)器被打中了!

    防空兵

    Flak trooper reporting.防空兵報到。

    ready.就緒。

    Orders comrad?命令?同志。

    At least I have a job.至少我有一個工作了。

    I am going.我正在去。

    Moving out.移過去。

    This gun is heavy.這支槍很沉呀

    Flak_attack.對空攻擊。

    This will be messy.這將混亂。[猜的]

    Clouds of death.死亡之云。

    Flak you.射下你。

    There shooting me.那兒在射擊我。

    Help me Romanov.救我,諾曼羅夫(RA2中的蘇聯(lián)總理)

    I'm just one man.我只是個人而已。

    *間諜

    Commander?指揮官?

    Mission sir?任務(wù),長官

    Give me a plan.給我一個計劃

    Agent ready.準(zhǔn)備好了裝扮。[猜的]

    For King and Country.為總統(tǒng)和國家。

    Indeed.當(dāng)然。

    Under cover.隱藏著。

    Operation underway.實(shí)施行動。

    Disguise ready.偽裝好了。

    Ready to infiltrate.準(zhǔn)備好了滲透。

    They found me out!他們發(fā)現(xiàn)了我!

    I've been spotted!我被揭穿了!

    *瘋狂伊文

    Happy Birthday!生日快樂?。ㄋ湍阋粋€愛的禮物:)

    Here, hold this.這兒,拿好。

    I lost two bomb do you happy?.我少了兩個炸彈,你高興嗎?

    Don't play with matches.別玩火柴。(這還了得……)

    I'm goin'.我正在過去。

    What's over here?這里有什么?

    K-BOOM!(開爆?:)[型號?]

    What's that?那是什么?

    Ivan's not home!伊文不回家![猜的]

    It's too quiet here.這里是太安靜了吧。(打紅警就得這么想:)

    *海豹部隊

    SEAL ready.“海豹”準(zhǔn)備好了。

    I'm your man.我是你的人。

    A lil' C4 knockin' at your door.一個小C4炸彈在敲你的門。[猜的]

    Who's your daddy?你父親是誰?

    Cover me.掩護(hù)我。

    How about a swim?游泳怎么樣?

    Alright, the water's warm!好的,水挺溫暖!

    Enemy in my sites!敵人在我的地盤上!

    I got `em.我干掉了他們。

    This is too easy.這是太容易啦。

    Special Delivery!(炸彈)專遞!

    Goin' down!下沉

    Let's get it on!讓我們進(jìn)行吧![猜的]

    *輻射工兵

    Desolator ready.輻射炮準(zhǔn)備就緒。

    Ready for melt-down.準(zhǔn)備好了去溶化。

    Reactor ready.反應(yīng)堆就緒。

    Mercury rising.水銀上升。

    Find a hot spot.找一個熱鬧的區(qū)域。

    Scorched Earth.全部燒焦。

    Spread the Doom.展開末日。

    There goes the neighborhood.他在這附近。[猜的]

    It'll be a Silent Spring.它將沉默的爆發(fā)。[猜的]

    Tagged for extinction.消滅目標(biāo)。

    Make it glow.讓它發(fā)光。(變綠)

    Let's heat `em up.讓我們使他們熱起來。

    Here comes the sun.這里出太陽了。

    The end is near.死期將近

    Let's make an oasis of death.讓我們造個“死亡綠洲”。

    *阻擊手

    Sniper ready.狙擊手就緒

    Give me a target.給我一個目標(biāo)。

    Gimme a job.給我一個工作。

    Eliminate 'em.清除他們。

    Proceeding to vantage point.跑到有利地勢去

    Just gimme a clear view.只要給我一個廣闊的視野。

    I love to camp.我喜歡“蹲點(diǎn)”。[猜的]

    Just get me close enough.只須讓我靠的足夠近。

    Settling in.遷入中。[猜的]

    Takin' 'em out.拿下他們。

    He's in my scope.他在我的射程內(nèi)。

    He's a dead man.他是個死人了。

    Run for cover!為保命撤退!

    I need support!我需要支援!

    I'm in too close!我靠的太近了!

    *超時空軍團(tuán)兵

    Yes, Commander.是的,指揮官。

    Already there.已經(jīng)在那里。

    I'm gone.我去了。

    Pick a spot.挑一個地點(diǎn)。

    Without a trace.沒有蹤跡。(來無影,去無蹤)

    They're history.他們成為歷史。

    Removing.消除中。(送進(jìn)“超時空”啦)

    I don't have time for this!我沒時間干這個!

    Let's get outa here!讓我們離開這!

    *潭雅

    Anytime boss.任何時候,老板。

    You got an order?你得到了命令?

    Where's the party?“聚會”在哪兒?

    Show me the way.給我指路。

    How 'bout some action.來一些行動,如何

    I'm there.我在那里。 t5s|>r %Rw

    How about a target?!找個目標(biāo)怎樣?!

    Moving out boss.移過去,老板。

    I'm on it.我在它附近。[猜的]

    Shake it baby!搖它,寶貝兒![猜的]

    Cha-Ching! [不知]

    Locked and loaded.鎖定并裝彈。

    Yaah Baby!呀~寶貝兒!

    *尤里 3B vCn bU_

    Psychic ready.心靈控制準(zhǔn)備就緒。

    I know your thoughts.我知道你的想法。

    Tell me your wish.告訴我你的愿望。(知道了還問?)

    Your mind is clear.你的頭腦很清晰。

    The mind is quicker than the eye.精神比眼來的快。

    Yes, of course.是的,當(dāng)然。

    Predictable.可預(yù)測的。

    Thoughts received.想法收到了。

    My command is your wish.我的命令就是你的愿望。

    He belongs to us.他將屬于我們。

    His mind is weak.他的精神力很弱。

    There is no resistance.這沒有反抗

    A new comrade joins us.一個新同志加入我們了。

    Look deeply into my eyes 深深地看著我的眼睛。

    *盟軍車輛

    Destination Commander?目的地?指揮官

    Ready to roll!準(zhǔn)備滾動!

    Yes sir.是,長官。

    Unit reporting!部隊報到

    Vehicle ready.車輛就緒。

    Bound forward!往前開

    Outstanding!等待中!

    On our way, sir.在我們的路上,長官。

    High speed, low drag.高速度,低拖延。

    Good to go!正好上路!

    Securing Position!固定位置!

    Fire zone confirmed.開火區(qū)域確認(rèn)。

    Driver up!傳動器開動!

    Closing in!接近中!

    Commencing assault!開始襲擊!

    Weapon ready.武器準(zhǔn)備好了。

    *蘇軍車輛

    Awaiting orders.等候命令

    Ready comrade.準(zhǔn)備好了,同志。

    Vehicle reporting.車輛報到。

    Changing position.改變位置中。

    Moving.移動中。

    Location confirmed.地點(diǎn)已確認(rèn)。

    Attacking!攻擊!

    We will bury them.我們將埋葬他們。

    Encounting enemy.結(jié)束敵人。

    *自爆卡車

    Why don't you drive.為什么你不開車。

    I shall avenge us!我將替我們報仇!

    Let's make a delivery!讓我們?nèi)ァ敖回洝保?

    My truck is loaded!我的卡車已裝載!

    Watch out for the bumps.小心碰撞。

    As you wish.象你希望一樣。

    One way trip.一次遠(yuǎn)行。

    Don't wait up for me.別停下等我。

    It will be a smoking crater.它將成為冒煙的彈坑。

    I am prepared to die!我準(zhǔn)備好了就義!

    For my people!為我的人民(自爆)

    ^wOGe?(h?

    *入侵者戰(zhàn)機(jī)

    Pilot reporting.飛行員報告。

    Destination?目的地?

    Channel clear.頻道清晰。

    Aircraft reporting.飛機(jī)報告。

    Like the wind.象風(fēng)一般。

    Changing vector.改變引導(dǎo)。

    Thrusters engaged.推進(jìn)器開動了。

    Willco.再聯(lián)系。

    Instruments locked on.器械已鎖定(目標(biāo))。

    We're goin' in.我們正在過去。

    We have'm on radar.我們出現(xiàn)在雷達(dá)上。[猜的] ]

    Watch my six.看我的“6”

    Ready to strike!準(zhǔn)備好打擊!

    We're going down.我們正在墜落。

    Bail out!跳傘!

    Eject! Eject!彈出!快彈出!

    *黑鷹戰(zhàn)機(jī)

    Korea's finest.韓國的(黑鷹)最好。

    Eagle squadron.黑鷹中隊

    Black Eagle reporting.黑鷹報告。

    At your service.為你服務(wù)。

    Standing by.等待。

    Calibrating airspeed.校準(zhǔn)飛行速度。

    In transit.正在經(jīng)過。

    Command received.命令收到。

    Easy target!簡單的目標(biāo)!

    Gunner in position.炮手就位。

    以上就是關(guān)于telegraph怎么加入頻道相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    單詞separate快速記憶(separate怎么記)

    ChatGPT手機(jī)登錄流程(chatroulette怎么登錄)

    stepback歌詞講的什么(step step歌詞)

    怎么將word文檔放到桌面(word文檔如何放到桌面)

    宣傳委員問題與不足(宣傳委員存在問題)