-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 技術(shù) > 專題列表 > 正文
圣諭廣訓(xùn)直解
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于圣諭廣訓(xùn)直解的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
中國古代的“普通話”究竟怎樣的?
漢族的本來名字是華夏民族。華夏這個名字有很深奧的意思。簡單說,華就是衣冠之美;夏就是禮儀之盛。雅言,就是夏言。我國古人十分重視各地方言的統(tǒng)一,于是出現(xiàn)了“雅言”?!掇o?!ぱ叛浴窏l說:“雅言,古時稱‘共同語’,同‘方言’對稱?!笨追f達(dá)在《正文》中說:“雅言,正言也?!薄把叛浴本褪俏覈钤绲墓糯ㄓ谜Z,相當(dāng)于現(xiàn)在的普通話。
據(jù)史料記載,我國最早的“雅言”是以周朝地方語言為基礎(chǔ),周朝的國都豐鎬(今西安西北)地區(qū)的語言為當(dāng)時的全國雅言??鬃釉隰攪v學(xué),他的三千弟子來自四面八方,孔子正是用雅言來講學(xué)的?!墩撜Z·述而第七》中說:“子所雅言,《詩》《書》、執(zhí)禮,皆雅言也?!?br/> 《爾雅》是中國最早的一部解釋詞義的書,是中國古代的詞典?!稜栄拧芬彩侨寮业慕?jīng)典之一,列入十三經(jīng)之中。其中“爾”是近正的意思;“雅”是“雅言”,是某一時代官方規(guī)定的規(guī)范語言?!盃栄拧本褪鞘拐Z言接近于官方規(guī)定的語言。 《爾雅》是后**證古代詞語的一部著作。
它的作者歷來說法不一。有的認(rèn)為是孔子門人所作,有的認(rèn)為是周公所作,經(jīng)后人增益而成。后人大都認(rèn)為是秦漢時人所作,經(jīng)過代代相傳,各有增益,在西漢時被整理加工而成。
關(guān)西秦聲,在古代之所以稱作雅言并做國語使用,除了王朝一統(tǒng)天下的必然需要,其語調(diào)發(fā)音還有高雅、文雅、風(fēng)雅、清雅、幽雅等大雅脫俗之義,娓娓道來圓潤清麗,美妙悅耳,理應(yīng)成為國家正音,人人學(xué)范,學(xué)說秦聲雅言成為附庸風(fēng)雅之風(fēng)尚?!对娮V》載:“商王不風(fēng)不雅,而雅者放自周?!?,《論語駢枝·釋雅言》曰:“夫子誦詩、讀書、執(zhí)禮必正言其音。”為此,王朝定期召集各諸侯國雅語推廣人員進(jìn)行語言文字教范和語音訓(xùn)練,統(tǒng)一通用文字和發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),以“達(dá)其志,通其欲。”
中原雅言的歷史達(dá)一千五百多年。周以后,各朝隨著國都的遷移,雅言的基礎(chǔ)方言也隨之修正,歷代正統(tǒng)漢族王朝,都不遺馀力的推廣雅言。雅言在唐宋時期,發(fā)展到了最高峰,達(dá)到了一字一音,唐詩宋詞作品大量涌現(xiàn),各周邊國家皆爭相學(xué)習(xí)中原雅言。
歷代漢朝代音韻有典籍如下:
隋代
《切韻》系韻書 隋代陸法言《切韻》是前代韻書的繼承和總結(jié),又是后世傳統(tǒng)韻書演變的基礎(chǔ),是韻書史上劃時代的著述。原書沒有流傳下來?,F(xiàn)在可以看到的只是敦煌出土的唐人抄本《切韻》原書(傳寫本)的片斷和一些增訂本(見《切韻》音)。
唐代
《唐韻》 這是《切韻》的一個增修本。唐代孫愐作,時間約在唐玄宗開元二十年 (732)之后。因?yàn)樗麨椤短祈崱?,曾獻(xiàn)給朝廷,所以雖是私人著述,卻帶有官書性質(zhì),比起較它早出的王仁昫《刊謬補(bǔ)缺切韻》還更著名。
宋代
《廣韻》《集韻》《禮部韻略》等
全名《大宋重修廣韻》,是宋真宗大中祥符元年(1008)陳彭年等人奉詔根據(jù)前代韻書修訂成的一部韻書。它是中國古代第一部官修的韻書。由于《廣韻》繼承了《切韻》、《唐韻》的音系,是漢魏以來集大成的韻書,所以對研究古音有重要的作用。
《廣韻》共5卷,計(jì)206韻,包括平聲57韻(上平聲28韻,下平聲29韻),上聲55韻,去聲60韻,入聲34韻。每一個聲調(diào)中的每一個韻部和其他聲調(diào)中相應(yīng)的韻部,有一定的搭配關(guān)系。入聲韻只和有鼻音韻尾的陽聲韻相配,不和陰聲韻相配。這樣,原則上每一個陽聲韻部都有平上去入四聲相配。每一個陰聲韻部都有平上去三聲相配。音系是比較清楚的。
《集韻》分韻的數(shù)目和《廣韻》全同。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的同用、獨(dú)用的規(guī)定稍有不同。 唐代初年, 許敬宗等人曾經(jīng)奏請批準(zhǔn)把《切韻》里的窄韻和音近的鄰韻合并使用。宋景佑初年,賈昌朝也奏請“窄韻凡十有三,聽學(xué)者通用之”(《玉海》)
《禮部韻略》
《禮部韻略》和《集韻》都是宋仁宗景佑四年(1037)由丁度等人奉命編寫的。《集韻》成書稍晚兩年,《禮部韻略》在景佑四年當(dāng)年就完成了。這部書是宋真宗景德《韻略》的修訂本。由于它在收字和字的注釋方面注意舉子們應(yīng)試常用的,較《廣韻》、《集韻》都簡略,所以稱為《韻略》。
元代
漢兒語音
隨著蒙古人的入主中原,漢人的語言變成漢蒙混合語。稱為“漢兒語音”。
蒙元**因是人口少數(shù)的部族**,為了更穩(wěn)固地統(tǒng)治中國,就必須要分化其統(tǒng)治下的人們,為此制定了嚴(yán)格的等級待遇制度以離間漢人。具體做法是,把來自中亞、西亞等地的外國人,即“色目人”定為準(zhǔn)統(tǒng)治階層的二等人,把本屬同一民族的漢人分成兩個不同的被統(tǒng)治等級,即把舊金國內(nèi)的漢人定為第三等人,把舊南宋內(nèi)的漢人定為最底層的第四等人。兩者不但等級不同,名稱也不同,前者稱之為“漢人”,后者稱之為“南人”。
在蒙古統(tǒng)治者皮鞭加糖果的統(tǒng)治下,一部分漢人、特別是大多數(shù)讀書人的出身階層,即地主階級,成了蒙古統(tǒng)治者的奴才,心甘情愿地為其效勞。因?yàn)槊稍y(tǒng)治者只對如何榨取中國感興趣,對公共事業(yè)既不熱心。幾十年統(tǒng)治下來,作為中國經(jīng)濟(jì)支撐的水利設(shè)施、道路、運(yùn)河變得支離破碎,洪水、病蟲害等自然災(zāi)害,瘟疫頻發(fā),中國經(jīng)濟(jì)陷入了崩潰狀態(tài)。人民流離失所,饑饉、災(zāi)荒、瘟疫奪去了大批百姓的性命。
蒙古人極端歧視漢人,所以不少漢人不但剃發(fā)留蒙古式辮子,連服飾都主動改成了蒙古式的左衽袍衫,對漢人精神的摧殘相當(dāng)嚴(yán)重。漢語在蒙古統(tǒng)治下受到的摧殘。由于蒙古統(tǒng)治者的長期歧視性的高壓統(tǒng)治和強(qiáng)行推行蒙語直譯文體的政策,漢人的口語也發(fā)生了變化,其口語詞匯和語法結(jié)構(gòu)帶有明顯的漢蒙混合語色彩:口語詞匯,常常采用俗詞意譯外族語的詞來代替漢語中的固有詞,如“肚皮”表示“賄賂”,“先生”代替“道士”,“根腳”表示“官員出身”等等??谡Z語法,也因混有蒙古語語法而變得亂七八糟,似胡而非胡、似漢又非漢。例如直接套用蒙古語語法,句末常用“有”來表示動詞現(xiàn)在時的時態(tài),或用作系詞“是”,如“這店里賣毛施布的高麗客人李舍有麼?”;“黃杏未有里,大水杏半黃半生的有”。也正因?yàn)檫@個原因,雖然明初朱元璋就下令禁辮發(fā),禁胡姓,胡服和胡語,可還是不能徹底清除蒙古人的影響,之后不得不反復(fù)頒布該指令,才總算基本清除了蒙古人留下的惡劣影響。
《老乞大》
1998年,韓國發(fā)現(xiàn)了元代古本《老乞大》,里邊的明以前“胡衕”的寫法,是漢語“胡洞”。該書都是地道的元代北方口語,證實(shí)元人用漢語說話,元人語是漢語,對研究元代漢語和社會具有重要價值。
進(jìn)入中原的北方游牧民族,除了蒙古元(也有一部分),都普遍換用了的漢語,這種阿爾泰化的“北語”歷史上稱之為“漢兒言語”。明清“官話”是專指以南京話為代表的江淮語,并不用來稱呼北方“漢兒言語”?!独掀虼蟆分羞€記有“過的義州,漢兒田地里來,都是漢兒言語”。
《中原音韻》
《中原音韻》是元代反映方言即說話音的,真實(shí)記載了蒙元式漢語的影響,最明顯的是沒有了入聲?!吨性繇崱肥窃┒ㄔ?1324)周德清作,用來指導(dǎo)作曲用韻,調(diào)平仄聲律,由元代許多著名戲曲中押韻的字編成。
明代
《洪武正韻》
為了恢復(fù)漢族語音的正統(tǒng)性,祛除蒙元時期對漢族正統(tǒng)語音的影響,明朝頒布《洪武正韻》?!逗槲湔崱返臍w并舊韻,不同于劉淵等人只是把整個的韻部合并在一起,而是要把每一個字都重新歸類。這種方法與編《中原音韻》一樣;但何字歸何韻,卻與《中原音韻》又有許多不同的地方。《洪武正韻》既以中原雅音為根據(jù),對舊韻的反切亦不能不加以改變。
《中原音韻》是反映方言即說話音的,《洪武正韻》是反映官話即讀書音的,所以二者有同有異?!逗槲湔崱坊謴?fù)了入聲,不采取周德清入派三聲的作法。在明代屢次翻刻,影響很大。元朝的“漢兒言語”,是到了明朝中期,才完全絕跡的。
清代
400多年前,也就是明朝末年,意大利的傳教士利馬竇記錄了當(dāng)時的北京話,當(dāng)時的北京話有大量入聲字,沒有zh、ch、sh等翹舌音,這說明當(dāng)時的北京話不是現(xiàn)在的北京話或者普通話。
滿清在入主中原的初期,曾將保持"國語騎射"作為維護(hù)統(tǒng)治的一項(xiàng)基本國策,要求滿人說滿語寫滿文,并在北京城內(nèi)設(shè)立學(xué)校,意在推廣滿語滿文,但由于滿語是一種北方民族的語言,滿人草原、叢林的原始生活以及滿族短暫的歷史文化局限了滿語的成熟水平,至入關(guān)時滿語仍舊是一種比較原始的語言,它的發(fā)音和語法都十分的原始不成熟,詞匯量更是少。滿人作為中國的統(tǒng)治者卻不得不面對要使用語言的生活政治現(xiàn)實(shí)。
滿式漢語
北京城里的很多東西,小到一種普通動植物、建筑、日常用品等,大到宏偉建筑和旖旎風(fēng)景,用滿語都無法表達(dá)。滿語也難以滿足日常生活使用的需要,在滿人和漢人之間是這樣,在滿人跟滿人之間也同樣無法把日常生活所碰到的東西表達(dá)清楚,至于象漢人的建筑工程用語、藝術(shù)語言、醫(yī)學(xué)及其它科技用語等高級語言使用則更加無法表達(dá),當(dāng)時的形勢是滿語在北京面臨無法交流的危機(jī)。
此時,面臨著如何統(tǒng)治漢人這個大難題的八旗貴族,又遇到了一個比漢人的抵抗更為頭痛的問題--語言危機(jī)。徵服可以使用屠刀,統(tǒng)治就不能只用屠刀了,為了鞏固統(tǒng)治滿足政治需要乃至生活需要,滿人迫切的需要一種能夠很好的表述自己想法的語言,想在短時間內(nèi)改良豐富滿語顯然不現(xiàn)實(shí)。
至此,學(xué)講漢語成了滿人唯一的選擇,于是八旗貴族們開始他們邯鄲學(xué)步的模仿歷程。小至為了自己日常生活的表達(dá),大至為了統(tǒng)治中國的政治需要,滿人都迫切需要一種能很好地表達(dá)自己周圍生活的語言。因此,套用北京漢人的語言(包括詞匯和語音)成了唯一的選擇,滿清這種虛心學(xué)習(xí),絕對不是他們所鼓吹的推崇漢文化,實(shí)在是為了達(dá)到其政治目的無奈之舉,是一種"工作需要",完全屬于不得已而為之。
普通話是從北京內(nèi)城繞過北京外城直接向全中國滲透而形成滿清的“國語”的,所以,北京的外城話并不是真正的“國語”——普通話,雖然“外城北京話”一直受“內(nèi)城北京話”的影響并不斷演變,但是,正如北京的內(nèi)城貴族和外城平民百姓是兩個互不相容的兩個社群一樣,“外城北京話”和“內(nèi)城北京話”是跟階級差別一致的互不相同的兩種語言。所謂的“北京話”一直是兩種:“外城話”和“內(nèi)城話”,而各地方所稱謂的“北京話”實(shí)際是指“內(nèi)城話(即mandarin)而不是外城漢人所說的“北京話”。外城漢人所說的“北京話”實(shí)際是對中國其他方言沒有影響的小語種。
《圣諭廣訓(xùn)》
雍正年間,頒布“圣諭”,成立“正音書院”,把《圣諭廣訓(xùn)》作為教材,教授官話,凡是走讀書、考試、當(dāng)官之路的讀書人都要懂得官話。俞正燮《癸巳存稿》之“官話”條載:“雍正六年,奉旨以福建、廣東人多不諳官話,著地方官訓(xùn)導(dǎo),廷臣議以八年為限?!眱墒〉泥l(xiāng)試要求考生必須掌握官話,有時學(xué)政還要親自面試學(xué)生官話,甚至一度規(guī)定,不會講說官話的童生,不得考取秀才。然而實(shí)際收效甚微,據(jù)清末探花商衍鎏說:“初時甚為認(rèn)真,無如地方官悉視為不急之務(wù),日久皆就頹廢,至嘉慶、道光時,福建僅存邵武郡城一所,然亦改科制,廣東則更無聞矣。”(見同治繼修《南??h志》)甚至到辛亥革命后,廣東高等師范學(xué)校(前兩廣優(yōu)級師范學(xué)堂)還鬧出這樣的笑話:“外省教習(xí)以不諳方言,教授不便解職去,自是本校各科教習(xí),悉鄉(xiāng)先生矣?!庇谑歉=āV東兩地語言得以保留。
《康熙字典》
滿清統(tǒng)治者對文化思想控制異常嚴(yán)厲,康熙、乾隆之時代,我漢人猶有仇視滿洲人之心思,彼乃集天下名人,名為此三書(《佩文韻府》也,《淵鑒類函》也,《康熙字典》也),以借此銷磨我漢人革命復(fù)仇之銳志焉。一般學(xué)者多被迫從事與現(xiàn)實(shí)無關(guān)的古書整理和考證工作,所以,漢語語言的研究取得了很大成績。這些學(xué)者也大都比較保守,所以在編輯用于正音的漢語字典和漢語韻書時盡量保留古漢語成分?!犊滴踝值洹肪捅A袅巳肼曄到y(tǒng)和分尖團(tuán)音。
漢語(雅言)的特點(diǎn)
雅者,得體、得度、得當(dāng)是也。雅言聽感,跟鄉(xiāng)音相似,細(xì)聽起來文縐縐的。王安憶曾經(jīng)到陜西一帶聽取鄉(xiāng)音,言到,“這話好聽,是北音,可卻柔極了,字與字之間,有舒緩的拖腔,用字有那么斯文?!?br/> 古人對語音相當(dāng)考究,漢語的特點(diǎn)有八音,尖團(tuán)音,做詩詞有平仄,并最早使用切韻的方法記錄語音。
八音
八音是漢語的主要特征,漢語的聲調(diào)是全世界各種語言所比較特殊的. 雖然, 韓國, 日本的語言也都有漢語的詞匯.。但是這些阿爾泰語系的語言都沒有聲調(diào)。
八音取法于《周易》八卦。八音分陰陽,而陰陽再分“平上去入”四聲。就是"陽平", "陽上", "陽去", "陽入" ,"陰平", "陰上", "陰去", "陰入"。
八音聽感大致如下:“平聲平道莫低昂”即聲音響亮而舒長;“上聲高呼猛烈強(qiáng)”指上揚(yáng)而重濁;“去聲分明哀遠(yuǎn)道”是指聲音輕尖而尾長;“入聲短促急收藏”指聲音極輕,并迅速收起。
尖音與團(tuán)音
尖音與團(tuán)音在於發(fā)音是在舌尖,還是在舌面。漢字和漢語,尤其是漢語的語音成分,是中華民族傳統(tǒng)文化的寶貴遺產(chǎn),分尖團(tuán)更是漢語語音的瑰寶,是古往今來漢語語音發(fā)展的最高階段。
自從有漢字,就分“尖團(tuán)音”,“尖音字”和“團(tuán)音字”在1932年以前的有史以來的中國字典上一直是涇渭分明、嚴(yán)格區(qū)分、絲毫不混,直音字典是這樣,切音字典也是這樣。自東漢用反切注音以來,尖音屬于精系(聲母為zi ci si),團(tuán)音屬于見系(聲母為ji qi xi),歷經(jīng)一千八百年,歷朝歷代的法定字書都是這樣。
從尖音翻案詩序,可以明確分辨尖音和團(tuán)音的區(qū)別:
“酒本不讀九,箭也不讀劍,酒箭屬尖音①,九劍屬于團(tuán)②。尖團(tuán)音有別,聲母是關(guān)鍵;舌尖z c s ,齊攝拼為尖,舌面j q x ,音節(jié)皆為團(tuán)?!?br/> 反切注音方法
用兩個漢字合起來為一個漢字注音的方法。是中國傳統(tǒng)的注音方法。有時單稱反或切。
用作反切的兩個字,前一個字叫反切上字,簡稱切上字或上字,后一個字叫反切下字,簡稱切下字或下字。被注音字叫被反切字,簡稱被切字。反切的基本原則是上字與被切字的聲母相同,下字與被切字的韻母(包括介音)和聲調(diào)相同,上下拼合就是被切字的讀音。例如,《廣韻》“冬,都宗切”,就是用都的聲母、宗的韻母和聲調(diào)為冬注音。
平仄
所謂平仄,是對漢字聲調(diào)的分類,它把漢字的四和聲調(diào)分為平聲和仄聲。陰平和陽平(即一、二聲)合為一類,叫作平聲;上聲和去聲分為一類(即三、四聲)合為一類,叫作仄聲。
平仄的規(guī)律分為相對和交替,具體的例子有:
海釀千鐘酒(仄仄平平仄)
山栽萬仞蔥(平平仄仄平)
平平平仄仄 例:江山無限秀
仄仄仄平平 祖國萬年春(國依古聲為仄)
各國均學(xué)習(xí)中原雅言
雅言的科學(xué)性和古樸典雅,各國均主動學(xué)習(xí)雅言為榮。
韓國,世宗國王與“訓(xùn)民正音”
朝鮮半島歷史悠久,但在很長一段時期內(nèi)卻是一個只有本民族語言卻無民族文字的國家。公元3世紀(jì)左右,漢字傳入朝鮮,后來又采用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即“吏讀文”。但由于封建社會等級觀念的影響。能夠?qū)W習(xí)和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾很難接觸到。而且結(jié)合漢字創(chuàng)制的“吏讀文”有些也不適合朝鮮語的語音系統(tǒng)和語法結(jié)構(gòu),因而有時很難準(zhǔn)確地標(biāo)記朝鮮語言。因此當(dāng)時人們非常希望能有一種既適合朝鮮語語音系統(tǒng)和語法結(jié)構(gòu)、又容易學(xué)會的文字。從統(tǒng)治階級來看,為了便于老百姓貫徹自己的統(tǒng)治政策,也有必要發(fā)明一種易于人民掌握的表音文字。就這樣在朝鮮王朝第四代國王世宗的積極倡導(dǎo)下,由鄭麟趾、申叔舟、崔恒、成三問等一批優(yōu)秀學(xué)者,在多年研究朝鮮語的音韻和一些外國文字的基礎(chǔ)上,于1444年創(chuàng)制了由28個字母組成的朝鮮文字。這期間朝鮮學(xué)者曾幾十次前來中國明朝進(jìn)行關(guān)于音律學(xué)的研究。1446年朝鮮正式公布了創(chuàng)制的朝鮮文字,稱為“訓(xùn)民正音”,意思是教百姓以正確字音。新文字發(fā)明后,世宗國王提倡在公文和個人書信中使用“訓(xùn)民正音”,并責(zé)令用“訓(xùn)民正音”創(chuàng)作《龍飛御天歌》。他還將“訓(xùn)民正音”作為錄用官吏的科舉考試的必考科目,并在錢幣上刻印了“訓(xùn)民正音”。“訓(xùn)民正音”的創(chuàng)制為朝鮮語書面語的發(fā)展以及朝鮮文學(xué)的發(fā)展提供了良好條件。
朝鮮時代的帝王們深深地了解語言環(huán)境的重要性,為了使朝鮮的漢學(xué)教員能夠?qū)W到純正、地道的漢語,曾多次向明朝申請派遣留學(xué)生。被明政府否定后,他們只好以其他方式“曲線留學(xué)”。一方面以使團(tuán)成員的方式將漢學(xué)生徒混于其中,令其熟悉語言環(huán)境,掌握鮮活的語言;另一方面,又以民間的方式向遼東大量派遣留學(xué)人員。據(jù)《世宗實(shí)錄》卷六十二載:“以入學(xué)選揀子弟二十人,并令仍會司譯院,講習(xí)漢文漢語,每于使臣赴京,以從事官差送,從之?!?十五年十二月壬戌)又據(jù)《世宗實(shí)錄》載:“承文院吏文生徒,依講肄官例,遼東入送,傳習(xí)漢音。”(卷八十七,二十一年十二月癸巳)值得一提的是,為了保證漢學(xué)教育的科學(xué)性,朝鮮李朝特別設(shè)立了質(zhì)正官制度,所謂“質(zhì)正”就是請專家解難釋惑,審定修改。承擔(dān)質(zhì)正官重任的多為朝鮮李朝資深的漢學(xué)專家,他們所質(zhì)正的內(nèi)容也極其豐富,既有韻書,也有吏文,還有教材等。“僉知承文院事李邊、吏曹正郎金何等,以質(zhì)問直解小學(xué)如遼東?”
日本
日本很早就對中國文化進(jìn)行學(xué)習(xí),有古吳音,漢音,唐宋音等語音
吳音:吳音是日本最早的漢字音讀法。主要是日本奈良時代以前的遣隋使,也就是日本朝廷派遣留學(xué)中國南朝、隋朝的日本留學(xué)生或留學(xué)僧(和尚),他們所帶回日本的佛教經(jīng)典或古籍的讀音。所以日本古典著作的《古事記》(太安萬侶oono-yasumaru,おおのやすまろ,包括神話、傳說、歌謠等、以天皇為中心的,日本統(tǒng)一緣由之記載。712年,現(xiàn)存日本最古的史書)、《萬葉集》(日本最古詩集、20卷、4500首、759年)等都是以“吳音”去念的。這些讀音流傳到現(xiàn)在的主要有佛教經(jīng)典或中醫(yī)術(shù)語里的讀音。
漢音: 隨著吳音之后,日本又盛行了一種所謂漢音的讀法。這些讀法主要是奈良末期、平安朝初期的遣唐使或留學(xué)生,模仿9到10世紀(jì)的長安地區(qū)的發(fā)音而形成的。這些遣唐使認(rèn)為他們所帶回來的發(fā)音才是真正的發(fā)音,所以為了和以前的發(fā)音區(qū)別,就把這時代的讀音叫做“漢音”?!度毡緯洝?舍人親王,toneri- shinnou,とねりしんのう,720年、最古的敕撰,奉朝廷之命而撰寫的正史、以修飾詞很多的漢文書寫的)就是以漢音書寫的?,F(xiàn)在日語漢字的發(fā)音大部分都是以“漢音”念的。
唐宋音:唐宋音是大約在中國的宋、元、明朝時,即相當(dāng)于日本的鐮倉時代到室町時代的僧侶,商人,與中國交易,他們所帶回來的食物、器物等的讀音就叫做“唐宋音”。本來那時的音,都是當(dāng)時中國宋朝,元朝的發(fā)音,應(yīng)該稱為“宋元音”,但因?yàn)槟侵暗奶瞥拿鞑?,所以即使那時已經(jīng)是宋朝,元朝,日本人仍然稱之為“唐宋音”。具體的例子,如吃的東西“餛飩”叫做“udon,うどん”,“吃茶”叫做“kitcha,きっちゃ”,金子叫做“kinsu, きんす”,緞子叫做“ donsu,どんす”,椅子叫做“yisu, いす”,蒲團(tuán)叫做“futon, ふとん”,暖簾叫做“ nolen,のれん”
常常有同胞談及日語和吳語,閩語的相似之處。有時候,某些人還發(fā)出上海話福建話真像日語的感慨。其實(shí),應(yīng)該說日語像吳語,像閩語。
方言島現(xiàn)象
歷史上的外族統(tǒng)治和移民運(yùn)動,是形成方言島的直接原因。
由於外族統(tǒng)治的原因,漢語遭到了極大的破壞。在全國范圍內(nèi)形成大大小小的方言島現(xiàn)象。其中有明朝語音為代表的吳語方言島和中古語音為代表的閩南語方言島最為著名,而粵語則來源於雅言變音,客家話則在文讀音和粵語語音間相互參合。福建和兩廣由于長期抵抗外界語音的影響,使閩南文讀(以泉州文讀音為代表)和粵語均能較好的對應(yīng)韻書發(fā)音。
廣泛流傳的謬誤
忽略吳語,客家中受到的普通話的沖擊
把臺語夸大等同於閩南語,等同於河洛語
分不清白讀和文讀概念,混淆白讀文讀
忽視粵語中無法發(fā)全濁音的問題
忽視語音更改與人口遷移
夸大語言更替所需要的時間
雅言恢復(fù)
雅言恢復(fù)并不如想象中的困難,以地方方言音,按韻書修音即可恢復(fù)。
雅言的恢復(fù)使?jié)h語重新回歸整齊劃一的字音體系的時代,使經(jīng)典漢語字詞典恢復(fù)原有的作用,并修復(fù)大量無音字,錯音字,使?jié)h語重新回歸古樸典雅。漢語5.7萬的漢字,將重新恢復(fù)光彩,漢語重歸靈活性,必將帶來新文學(xué)的新高峰。
結(jié)語
在眾多的語言山岳之中,漢語無疑是最巍峨博大的一座。漢語的魅力源于象形文字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。漢字是典型的象形文字,以筆畫的縱橫交錯形成一定的形態(tài)結(jié)構(gòu),并具有象征功能,能夠反映事物的存在、變化和人的思想情感。這是拼音文字所不具備的。象征是一種介于像和不像之間的矛盾狀態(tài),象征不同于繪畫,不服從透視的原則,但象征又表達(dá)了事物的某些特征,人的感觀通過對特征的識別而達(dá)到了對事物本身的認(rèn)知。這樣的象征功能曾經(jīng)被刻在甲骨上,被鑄在青銅器上,被寫在竹簡和宣紙上,直到今天顯示在電腦屏幕上。千百年來,漢字的形態(tài)、讀音和含義一直都在發(fā)生著微妙的變化,然而萬變不離其宗,那是祖先發(fā)出的聲音,不是死去的標(biāo)本,而是活著的生命。5000年來始終活著,它構(gòu)成了我們淵遠(yuǎn)流長的博大精深的文化。
另有一說:中國古代普通話歷時4000年 以洛陽話為標(biāo)準(zhǔn)音!
推廣普通話的手抄報內(nèi)容資料 小學(xué)
推廣的普通話小故事:
1728年,清世宗雍正帝設(shè)立"正音書館”,在全國推行北京官話。他諭令福建、廣 東兩省推行漢民族共同語(舊稱"官話” ),并規(guī)定“舉人生員鞏監(jiān)童生不諳官話者不準(zhǔn)送試”。意思是,讀書人若聽不懂官話,不會說官話,就不能參加科舉考試。
一個把滿語視為國語和民族標(biāo)志的滿族皇帝,此時卻破天荒地下了一道推行漢語普通話的上諭,在當(dāng)時引起了極大的反響。
上諭頒布后,閩粵二省的各個郡縣普遍建立了正音書院,教授官話,凡是走讀書、考試、當(dāng)官之路的讀書人都要懂得官話。甚至-度規(guī)定,不會講說官話的童生,不得考取秀才。
雍正帝的"推普”,上諭不可謂沒有遠(yuǎn)見,"推普” 措施似乎不可謂不力,然而收效甚微。據(jù)記載:“初時甚為認(rèn)真,無如地方官悉視為不急之務(wù),畝皆就頹廢,至嘉慶、道光時,福建僅存邵武郡城一所,然亦改科制,廣東則更無聞矣。”
"推普”上諭盡管沒有達(dá)到理想的效果,但還是有一些積極作用和影響的。 作為"推普”的首倡者,雍正帝為后來的張之洞等提出”官音統(tǒng)一天下語言”的思想和舉措奠定了基礎(chǔ)。1902年, 張之洞、張百熙等為清廷制定《學(xué)務(wù)綱要》指出:“中國民間各操土音, 致一省之人彼此不能通語,辦事動多扦格,茲擬官音統(tǒng)一天下語言,故自師范以及高等小學(xué)堂,均于中國文一科內(nèi)附于官話一門。其練習(xí)官話,各學(xué)堂皆以用《圣諭廣訓(xùn)直解》一書為準(zhǔn)。
顯然,張之等人的"推普”思想繼承和發(fā)展了雍正帝“推普”。上諭的精髓, 并加以發(fā)展。1909年,清政府資政院開會,議員江謙正式提出把“官話”正名為”國語”。
小故事:
部長給小張打電話,小張接起電話來說: "喂, 我是校長(小張)。 ”部長一聽,是不是打錯了?小張一聽沒有回答,便僅問: "你是誰?” 部長說:“我就是不講(部長)!"” 兩個人同時掛了這個莫名其妙的電話。我聽完后,不覺想到了這是由于說方言而鬧出的笑話。從而出現(xiàn)出普通話的重要性。
所謂"1928年,國民政府的國語投票"是否史實(shí)?
這種說法不屬實(shí):
1、網(wǎng)絡(luò)流傳西南官話、吳語、粵語以“一票之差”敗給北京話,差點(diǎn)當(dāng)選為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語。然而,北京話自清末以來在北京一直就是官方話,無論是中華民國還是中華人民共和國政府都從未以投票形式?jīng)Q定官方話。
2、投票傳言的來源之一是1913年(民國2年)2月15日由中華民國教育部國語統(tǒng)一籌備會舉行的讀音統(tǒng)一大會,會上以一省一票的機(jī)制對6500個字的“國音”進(jìn)行投票審定,但并無將任何方言票選為國語的議程;另一來源則是1955年由中國科學(xué)院舉行的現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議,惟會上代表一致贊成將北京音定為官方音,亦沒有投票。
3、美國也有一個流傳已久的很相似的傳說,稱為米倫伯格傳說。傳說美國首位眾議院議長,本身為德裔美國人的弗雷德里克·米倫伯格投了關(guān)鍵的一票,令德語以一票之差未能成為美國的國家官方語言。這個傳說也已經(jīng)查證為虛構(gòu)。
擴(kuò)展資料:
1913年,新建立的民國政府制定的老國音雖以北京音為主,但為了兼顧各地,仍具有當(dāng)時的南京官話特征,如有入聲等。當(dāng)時預(yù)定為官方語言的國音是北京話和南京話的結(jié)合:平翹、前后鼻、尖團(tuán)區(qū)分、部分音調(diào)按照北京話,而部分韻母、入聲音調(diào)按照南京話,成為一個北京音為主兼顧南北的復(fù)合普通話。
老國音以北京音系為基礎(chǔ),還顧及各地語音,仍具有南京官話的特征,如有入聲等。當(dāng)時預(yù)定為官方語言的國音是南京話和北京話的結(jié)合:平翹、前后鼻、尖團(tuán)區(qū)分、部分音調(diào)按照北京話,而部分韻母、入聲音調(diào)按照南京話,成為一個京音為主兼顧南北的復(fù)合普通話。由此能和中古音形成更為嚴(yán)整的對應(yīng)關(guān)系;而新國音使用純粹的北京音系,僅顧及華北地區(qū)的漢語,對南方諸漢語的考慮不足。
進(jìn)入21世紀(jì)后,保衛(wèi)南方諸語(方言)的呼聲此起彼伏,其中的問題在于普通話推廣的強(qiáng)制性而非新國音本身的缺陷或者說老國音的“優(yōu)點(diǎn)”。應(yīng)當(dāng)這么說,語言本身是不存在優(yōu)缺點(diǎn)之分的。
資料來源:百度百科-老國音
圣諭廣訓(xùn)
《圣諭廣訓(xùn)》是由清朝官方頒布,并運(yùn)用政治力使之廣為刊行的官樣書籍。《圣諭廣訓(xùn)》一書的內(nèi)文,基本上分為康熙〈圣諭十六條〉與雍正〈廣訓(xùn)〉兩個架構(gòu)?!词ブI十六條〉乃摘錄自康熙九年(1670)所頒上諭, 每條七字,結(jié)構(gòu)工整,茲列于下:1、敦孝弟以重人倫 2、篤宗族以昭雍穆
3、和鄉(xiāng)黨以息爭訟 4、重農(nóng)桑以足衣食
5、尚節(jié)儉以惜財(cái)用 6、隆學(xué)校以端士習(xí)
7、黜異端以崇正學(xué) 8、講法律以儆愚頑
9、明禮讓以厚風(fēng)俗 10、務(wù)本業(yè)以定民志
11、訓(xùn)子弟以禁非為 12、息誣告以全善良
13、誡匿逃以免株連 14、完錢糧以省催科
15、聯(lián)保甲以弭盜賊 16、解讎忿以重身命
而「廣訓(xùn)」部分,則完成于雍正即位次年(1724)。雍正自云,期望其子民「俾服誦圣訓(xùn)者咸得曉然于圣祖牖民覺世之旨,勿徒視為條教、號令之虛文」 ,因此就康熙〈圣諭十六條〉各條目,逐一「尋繹其義,推衍其文,共得萬言,名曰圣諭廣訓(xùn)」 ,而創(chuàng)作了十六篇短文,及一篇序言。至此《圣諭廣訓(xùn)》一卷于焉問世(后簡稱《廣訓(xùn)》。
《廣訓(xùn)》出現(xiàn)后,不僅被頒發(fā)于各地,清朝政府還一再發(fā)揮其政治力,命令及誘導(dǎo)官民閱讀該書?!洞笄鍟洹芳摧d:「雍正二年,御制《圣諭廣訓(xùn)》萬言,頒發(fā)直省督撫學(xué)臣,轉(zhuǎn)行該地方文武各官暨教職衙門,曉諭軍民生童人等,通行講讀?!?對此,《文溯閣四庫全書提要》「圣諭廣訓(xùn)」條(乾隆四十七年十月)說得更清楚:
「方今(注:即乾?。┎荚趯W(xué)官,著于令甲:凡童子應(yīng)試、初入學(xué)者,并令默寫無遺,乃為合格;而于朔望日,令有司鄉(xiāng)約耆長宣讀,以警覺顓蒙。蓋所以陶成民俗,只服訓(xùn)言者,法良意美,洵無以復(fù)加云。
意指清朝統(tǒng)治階級除「命令要求帝國各地區(qū)都要于每月初一、十五朗讀該讀本之一部分」 外,還要求清朝士子凡求取科甲功名者,需熟讀該書,無論縣考、府考或科考,其中必有默寫《圣諭廣訓(xùn)》之考試,非但不可有錯,亦不得誤寫或添改。」
自康熙以來,《廣訓(xùn)》條文的定期朗讀,即與明以來的鄉(xiāng)約制度相結(jié)合,成為「圣諭宣講」傳統(tǒng)之始。 「圣諭宣講」后來成了有清一朝地方施政的要目之一,和中國各地民眾的團(tuán)體活動之一。各級官員皆需于每月兩次(朔望或初二、十六)舉行公開集會,對百姓進(jìn)行宣講,并解釋《圣諭》。 而雍正《廣訓(xùn)》頒布后,「圣諭宣講」則以該書為宣講的主要內(nèi)容。
再者,也許為求宣講時,平常百姓得以了解「萬歲爺?shù)囊馑肌?,?dāng)時陸續(xù)地出現(xiàn)了許多白話解釋版的《圣諭廣訓(xùn)》。此因定期舉行「圣諭宣講」,本來為的是讓被統(tǒng)治階層通曉并遵行《廣訓(xùn)》的條文規(guī)約,然而雍正《廣訓(xùn)》以簡潔文句寫成,一般鄉(xiāng)野間不識字的百姓們無法了解;加以定期宣講時,各級官員也需說話材料,因此地方上出現(xiàn)了一些《廣訓(xùn)》白話解釋本。這些口語化的《廣訓(xùn)》版本,極便于宣講時所用,因而為各省官員所反復(fù)刻印,種類極為繁多。然而其中最有名的是《圣諭廣訓(xùn)衍》,以及道光三十年敕頒的《圣諭廣訓(xùn)直解》。
以上就是關(guān)于圣諭廣訓(xùn)直解相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
景觀設(shè)計(jì)前期資料(景觀設(shè)計(jì)前期資料有哪些)